Kellys Wood Modérateur Daimyô

Nombre de messages: 461 Age: 28 Localisation: Grenoble Date d'inscription: 19/05/2005
 | Sujet: Traducteur Franco-Japonais Dim 12 Juin - 18:37 | |
| Voici l'adresse d'un dictionnaire online français-japonais: http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php 100% gratuit, mais ne permet que de traduire mot par mot, donc pour traduire les artbooks, c'est pas encore ça.
Voici l'adresse pour télécharger un shareware (donc c'est pas gratuit, sauf les 30 premiers jours) de traduction franco-japonais. http://rose.ruru.ne.jp/multiplication/kotobaWin/fr.html Ne permet pas de traduire les artbooks (essayez-le et vous me direz si vous faites mieux que moi) et à choisir, je crois que je préfère encore le dico online.
Voici l'adresse d'un traducteur multilingue: http://www.lexilogos.com/traduction_multilingue.htm Manque de chance, le japonais n'est traduisible qu'en anglais (et je n'ai pas encore essayé cette partie là). Par contre, il vous donne d'assez bonne traduction pour les autres langues. Ca donne du petit nègre, mais bon, c'est pas mal. N'utilisez pas pour rendre une thèse en langue étrangère, mais pour communiquer avec des personnes étrangères, c'est impec à condition de relire et de faire des phrases courtes et simples.
Sinon, pour les bons anglophones, il paraît que le shareware "Njstar" est super pour les traductions anglo-japonaises. Dommage que sa version n'existe pas en français. Je crois qu'il est téléchargeable à partir de la logithèque de Yahoo. |
|
Lockie Cole Moine
Nombre de messages: 64 Date d'inscription: 18/05/2005
 | Sujet: Re: Traducteur Franco-Japonais Dim 12 Juin - 20:39 | |
| Merci pour ces liens! Est-ce que tu a aussi des liens vers des dicos onlines japonais-français? Quand ai chrché sur support papier à la FNAC et j'en ai pas trouvé  |
|
Kellys Wood Modérateur Daimyô

Nombre de messages: 461 Age: 28 Localisation: Grenoble Date d'inscription: 19/05/2005
 | Sujet: Re: Traducteur Franco-Japonais Dim 12 Juin - 21:01 | |
| Quand je dis "français-japonais", ça marche dans les deux sens, c'est franco-japonais et japonais-français. A la fnac, je n'ai pas trouvé de traducteur, mais au forum, j'en avais trouvé un, mais il était sacrément cher (150euros au moins) et je n'étais pas sûre que ca me permettrait de traduire ce que je voulais donc je l'ai pas acheté (c'était plus une méthode pour apprendre le japonais qu'un traducteur). Mais si je trouve quelque chose d'intéressant, je le dirais. |
|
Lockie Cole Moine
Nombre de messages: 64 Date d'inscription: 18/05/2005
 | |
nekosaiko Rônin

Nombre de messages: 133 Localisation: Tokyo Date d'inscription: 20/05/2005
 | Sujet: Re: Traducteur Franco-Japonais Lun 13 Juin - 18:44 | |
| je viens d'essayer le 3eme pour voir, avec des phrases de type debutant. C'est costaud! deja qu 'en anglais normal j'ai du mal a comprendre, la je patauge. Enfin on est encore loin du traducteur vraiment fidele. Ca peut depanner pour des mots, comme tu l'as dit,mais pas pour des textes,voir des phrases vu le resultat que ca m'a donne, c'est bien dommage, ca ferait gagner un temps considerable. Apres j'ai pas essaye Njstar. La encore, faut voir. Rumeur lointaine, il aurait ete question de simplifier l'ecriture japonaise a une epoque, sans les kanji. Un peu comme cette soit disante reforme de l'orthographe en France (vous vous souvenez?). Un projet de la sorte n'a heureusement jamais abouti. Quoique, par moment, j'aurais bien aime que le japonais soit moins casse-tete. Par contre j'ai essaye du francais a l'anglais et vice versa, la ca aide pas mal. on est d'accord! _________________ GROAAARRR!!!!!! comme dirait Byakuen
|
|
marie11 Novice
Nombre de messages: 1 Date d'inscription: 14/09/2009
 | Sujet: Re: Traducteur Franco-Japonais Lun 14 Sep - 12:14 | |
| |
|