Autour de la Légende des Samouraïs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Autour de la Légende des Samouraïs


 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

 

 NG5 / N.G. FIVE

Aller en bas 
AuteurMessage
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 16:36

Il s'agit de N.G. FIVE.
Voici un résumé extrêmement court.
Après la mise à disposition de quelques bandes sonores de Yoroiden Samurai Troopers,
il est devenu évident que de nombreuses personnes du fandom aimaient entendre les
voix des Troopers. Pendant une brève période, les doubleurs des cinq Samurai Troopers
ont formé un boy band (groupe d'hommes qui chantent sur scène).
Ce groupe s'appelait N.G. FIVE.

Veuillez pardonner toute faute de grammaire ici.
Je dois utiliser un site de traduction en ligne pour fournir ce texte Français.


NG5 / N.G. FIVE 1ad44111697916b113e6fd4732f34d2b648409c8

NG5 / N.G. FIVE 3747d14e6cfdfc7f60c1cc9787dad6d84ccdb760

(Après avoir mis cette photo ici, j'ai réalisé que tout le monde porte la couleur de son Samurai Trooper. ^_^U)

Aussi... ces cosplayers me rendent si heureux !

[/div][div]twitter.com/hms_mayu/status/750540059166797825[/div]

NG5 / N.G. FIVE 0

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Disclaimer :
(Version courte : Ceci appartient à NG5.  Je traduis ces informations en anglais et en français car je ne sais pas lire le japonais.
Seules les personnes qui ont acheté l'article original japonais devraient voir ceci.
Ce n'est pas fait pour faire du profit.
Dès que je saurai que NG5 publie une version officielle traduite, je retirerai ce message de mon forum.
Si vous lisez ceci et que vous ne possédez pas encore l'un de ces articles, ALORS, S'IL VOUS PLAÎT, ALLEZ ACHETER QUELQUE CHOSE POUR VOUS).

Version longue :
Ces articles sont la propriété de NG5.
Ces photos proviennent de sites d'enchères en ligne.
Ils ne m'appartiennent pas. J'apporte une traduction aux fans de la série qui possèdent ces articles en japonais mais qui ne parlent pas ou ne peuvent pas lire le japonais.
Cette traduction n'est pas faite dans un but lucratif. Je ne fais aucun profit de sa distribution.
Je la retirerai de ce forum dès qu'une traduction officielle sera disponible.
J'encourage tous ceux qui lisent ce message à acheter l'original s'ils ne l'ont pas déjà.
Ce message est réservé aux lecteurs qui ont acheté cet article dans sa forme originale japonaise, mais qui sont curieux de savoir ce qu'il contient.
Aucun d'entre nous, les fans, n'en revendique la propriété et nous ne voulons pas en tirer un profit.
NOUS VOULONS SAVOIR CE QUE CELA DIT !
Je ne peux pas être tenu responsable de la mauvaise utilisation qu'une personne pourrait en faire. Diffusion interdite.

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 16:55


Marchandise

Audio

Karaoké NG5 et NG5 Premier et Dernier

Cassette audio
NG5 / N.G. FIVE 9ff99e29d01e22ebba9e662b02b148d73ab66c93[/div]


[div]Version karaoké[/div]
NG5 / N.G. FIVE 336f54caa4e8727707a761fdc11b87235d5b85e9[/div]


[div]CD
[/div]

NG5 / N.G. FIVE 7014968586a8beadede49d6a510f4044cf3af546       NG5 / N.G. FIVE 33031b36c97e3e028165ff70ed607af7acfbd1f3
[/div]
NG5 / N.G. FIVE 5935b009212cb67a2ff8d370a9e1d32f8e7ceec5
[/div]

Karaoke Version

NG5 / N.G. FIVE Dd1zz1c-d5dd4491-24fa-4b88-99fa-02bd1e110a9a.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcL2QwNzA4YjZjLTMxZjAtNGRjMy1iMWNkLTc4Y2I0YmQ0M2RiOVwvZGQxenoxYy1kNWRkNDQ5MS0yNGZhLTRiODgtOTlmYS0wMmJkMWUxMTBhOWEuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

NG5 / N.G. FIVE Dd1zz14-d80ee20d-e257-48aa-b10a-8355fd87c101.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcL2QwNzA4YjZjLTMxZjAtNGRjMy1iMWNkLTc4Y2I0YmQ0M2RiOVwvZGQxenoxNC1kODBlZTIwZC1lMjU3LTQ4YWEtYjEwYS04MzU1ZmQ4N2MxMDEuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0
NG5 / N.G. FIVE Dd1zz0q-12aa02be-413d-4650-ad67-13cea13ec38f.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcL2QwNzA4YjZjLTMxZjAtNGRjMy1iMWNkLTc4Y2I0YmQ0M2RiOVwvZGQxenowcS0xMmFhMDJiZS00MTNkLTQ2NTAtYWQ2Ny0xM2NlYTEzZWMzOGYuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

NG5 / N.G. FIVE Eb2b9a5eb5571a2b03850c87dbe3a495ce737bdb
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 17:06



NG5 / N.G. FIVE 1459436018491bf4cb35c9b2df17ee2e2ba9106d

Livre de photos nostalgiques
Publié par Toei Kansai Branch Video Division[/div]La date d'émission est le 23 septembre 1989.
Le prix de vente indiqué est de 1200 Yen
Edité par Yoshihiko TOHOSHIKO
Séance photo par Shinni Kato ( ? )
Mise en page par Share Makers
Le format est A4
24 pages (y compris la couverture avant et arrière de ce livre)
NG5 / N.G. FIVE D99710995db555aea9c0109450bbd450d25ef74f
NG5 / N.G. FIVE A573a5dd67e5dde201ee06206aeaf0b3790d7510
NG5 / N.G. FIVE 1bf51a16eaade363b6c906bdf5e6b19e0a6cffb5

NG5 / N.G. FIVE 971ff851d064ff236e56ebd742706d89e5c070d3

NG5 / N.G. FIVE 2c3e1330421b84be94221e96313a7f14ccf0f847

NG FIVE in
トルーパーフェスティバル
SUNRISE・Nagoya TV
1989年10月29日(SUN
{昼の部}
開場PM1:00 開演PM2:00
名古屋市民会館
席1階1列39番
主催東映株式会社関西支社
お問合わせ:06-345-3195
企画·制作:株青二企画·東映株
NG FIVE au festival Trooper
SUNRISE * Nagoya TV
29 octobre 1989 (DIM)
{Journée}
Ouverture à 13h00 Début à 14h00
Centre civique de Nagoya
Sièges 1F, rangée 1 No.
Sponsorisé par Toei Corporation Kansai Branch
Contactez nous : 06-345-3195
Planification et production : Aoji Co., Ltd. Planification et Toei Co., Ltd.
NG5 / N.G. FIVE 6a4fd92fd1c4002b216775b5d7dbd07e314b589d

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 18:25

NG5 / N.G. FIVE 2ef2922679276e1c9f8bccb78ef2594c40186dc1

NG5 / N.G. FIVE Dc2acd2227e124995f731fee8e63258bfa8a2567
NG5 / N.G. FIVE 5bbd07877304f32238f55062c2839dfa9a538fb2

NG5 / N.G. FIVE 8fc5e379b8ef3c2c465ddb3864ce484ec8bd846e
NG5 / N.G. FIVE 8940b1953610f396211ffd139748de82aebb2669
NG5 / N.G. FIVE Cfcf8204c040f61f6f6ec290b9de6f3f0f1b559a
NG5 / N.G. FIVE C55203123c6e8d75ac11902649eae2db4efb27d6


YoroidenサムライトルーパーCD「'89 HARIKIRI YOROI TOUR テレフォンショッキング」
アニメイトカセットコレクション
特典 カセットテープ<鎧伝承>
N.G.FIVEのライブツアー「HARIKIRI YOROI TOUR」のトークコーナーのCD、
ムービックのアニメイトカセットコレクション1~4、サンライズ刊行
「サムライトルーパーメモリアルズ上巻・下巻」予約特典のカセット「鎧伝承編」を紹介します。
Yoroiden Samurai Troopers
CD 1989 HARIKIRI tournée d'armure, téléphone choquant
Collection de cassettes Animate
Cassette bonus spéciale
Lore de l'armure
La section pour parler
Il s'agit du CD de la tournée live de N.G.FIVE "HARIKIRI armor tour".
Il comprend la collection de cassettes animées 1-4 de Movic.
Ceci inclut également la cassette audio "la lore de l'armure" comme bonus de précommande
pour les 2 livres "Samurai Troopers Memorial Volume 1 et Volume 2". Ces deux livres ont
été publiés par Sunrise.

89年のN.G.FIVEのライブツアー
「'89HARIKIRI YOROI TOUR」のイベント中のトークコーナーを収録したCDです・・・
が、すいません、中古で買ったので詳しい事はわかりません。当時からのファンですが、
地方民なのでイベントなど1度も行けませんでした…。

ジャケットイラストは鵜飼美樹さん。

内容はタイトル通り、
いいとものテレフォンショッキング形式で1人づつ登場して司会の女性(誰か不明)とトークをし、
次の人に電話をかけて紹介する、というものです(もちろんライブ中なので裏で待っているw)。
5人のトーク内容やファンの反応(悲鳴?)で、当時の人気がいかに凄まじかったかがわかります。
当時の空気が感じ取れるようなCD。

収録時間は約34分。気になった点と内容は・・・
打ち合わせしているはずなのに紹介電話のやり取りがイマイチ噛み合ってないw(アドリブ?) 
●草尾さんは真面目な印象。 ファンに根拠のない「婚約した」という噂が広まっていた。

●竹村さん スキー場ホテル(オーナーの娘?)のファンから交通費宿泊費全て出しますと、
5人揃って招待された(心が動いたけど行かなかったらしい)。 
●中村さん 映画、舞台に出演。なぜか「望はカワイイ」を連発
(確かに改めて聞くとやっぱりかわいい声だ)。

●佐々木さん 結婚したという噂が広まった。草尾さんと佐々木さんが結婚したと言うファンもいた。オタフクソースが好き。 
●西村さん 佐々木さんとコントイベントがある。ソロコンサートもあり、ソロアルバム発売も。
愛人が28人いる、女性と付き合ったら食事・掃除・洗濯してもらって、帰りはチップは弾む、等妙な冗談を連発。 
あと、登場する時のBGMの音量が急にデカくなる!!トークが聞こえにくいと音量大きくしてたらBGMでビックリします

Cette information provient d'une vente aux enchères en ligne.

Il s'agit d'un CD du coin causerie lors de l'événement de la tournée live
de N.G.FIVE "89 HARIKIRI YOROI TOUR" en 1989.
Je suis désolé. J'ai acheté ce CD d'occasion, donc je ne connais pas les détails.
Je suis un fan depuis cette époque, mais je viens d'une région rurale et je n'ai
pas pu me rendre à l'un de ces événements.
L'illustration de la jaquette est de Miki Ukai.

Le contenu est, comme le dit le titre, dans le style de Telephone Shocking de Iitomo,
où, un par un, les acteurs apparaissent et parlent avec l'hôtesse (je ne suis pas sûr de qui elle est),
puis appellent la personne suivante et la présentent
(bien sûr, ils attendent en arrière-plan puisqu'ils sont en plein milieu d'une émission en direct,
avec l'hôtesse). Le contenu de la conversation des cinq personnes et les réactions des fans (cris ?).
Vous pouvez voir à quel point ils étaient extrêmement populaires à cette époque.
Ce CD vous donne une idée de l'atmosphère de cette époque.
La durée de l'enregistrement est d'environ 34 minutes.
Les points et le contenu qui m'ont intéressé sont :
..... M. Kusao semble sérieux. 
Des rumeurs infondées ont été répandues parmi les fans selon lesquelles il était fiancé.
M. Takemura, la fille du propriétaire de l'hôtel de la station de ski (la fille du propriétaire ?)
Nous avons tous les cinq été invités par une fan d'un hôtel de la station de ski (fille du propriétaire ?),
qui a offert de payer tous les frais de transport et d'hébergement (apparemment,
il était ému mais n'y est pas allé).
Ma. Nakamura est apparue dans des films et sur scène.
Pour une raison quelconque, elle a dit à plusieurs reprises "Nozomu est mignon"
(en effet, elle a une voix mignonne quand on l'entend à nouveau).
Des rumeurs ont couru sur le fait que Mme Sasaki s'était mariée.
Certains fans ont dit que M. Kusao et Mme Sasaki s'étaient mariés.
Elle aime la sauce Otafuku. 
Nishimura-san Il y a un événement de contraste avec M. Sasaki.
Il donne des concerts en solo et a sorti un album solo. Il a 28 maîtresses,
et quand il sort avec une femme, elle mange, nettoie et lave ses vêtements pour lui,
et il lui donne un pourboire sur le chemin du retour, etc. Il fait beaucoup de blagues étranges. 
De plus, lorsqu'il apparaît sur scène, le volume de la musique de fond devient
soudainement très fort ! Si vous mettez le volume trop fort pour entendre la conversation,
vous serez surpris par la musique de fond !


Dernière édition par DawnSanada le Sam 14 Jan - 18:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 18:39



Pour expliquer, le Harikiri Yoroi Tour de 1989 a vu les 5 seiyuu (acteurs de voix) des Samurai Troopers (Ryou, Shuu, Seiji, Touma et Shin) se réunir pour former le groupe de chant NG FIVE.
Ils ont sorti plusieurs chansons. Ils ont également voyagé à travers le Japon pendant une courte période, tout en organisant cet événement à plusieurs endroits différents.
Les gars ont été interviewés, ont appelé des fans au hasard pour avoir une courte conversation, et ont donné un concert pour les personnes qui sont venues à cet événement en direct.

Je ne suis pas sûr de l'ordre dans lequel ce livret et le CD audio sont sortis, mais je les ajoute ici car ils font tous partie de cet événement.

Le premier est le livret.

Scans grâce à Kiari 2020
Sans ces scans, ces traductions n'auraient pas été possibles.


NG5 / N.G. FIVE Ddqjk1i-93346af3-65e2-4d37-a265-dd7be2db0b82.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxamsxaS05MzM0NmFmMy02NWUyLTRkMzctYTI2NS1kZDdiZTJkYjBiODIuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0 NG5 / N.G. FIVE Ddqjnkc-7d3f5318-dad6-401d-9082-131c40ffba18.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxam5rYy03ZDNmNTMxOC1kYWQ2LTQwMWQtOTA4Mi0xMzFjNDBmZmJhMTguanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0



Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 18:43

NG5 / N.G. FIVE Ddqjnk5-061217af-510c-4b58-a606-18cb00691146.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxam5rNS0wNjEyMTdhZi01MTBjLTRiNTgtYTYwNi0xOGNiMDA2OTExNDYuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0


SCENE 1"キャッチ"
Samuraiテレホンショッキング
「鎧をぬいだTroopers達の素顔が今ここに⋯」

SCENE 2"ウォッチング"
フューチャーシュミレーション,Samurai 2001
「レッツタイムトラベル!Troopers達の夢を覗いちゃおう!」

SCENE 3"ステージ"
ライブ・ライブ・ライブ
「完全燃焼'89・夏 Come on!」

SCENE X
「何が飛び出すかわからない!!
絶対目が離せない
HARIKIRI Armor Tour!!」
(会場により、若干の変更がございます)[/div][div]

*

SCENE 1 "Catch"
Les Samurai Troopers et leurs appels téléphoniques choquants.
"Les vraies personnes qui se cachent derrière nos chers soldats sans armure sont ici".

SCÈNE 2 "Regarder"
Simulation du futur, Samouraï 2001
"Voyageons dans le futur et voyons les rêves des Samouraï Troopers devenir réalité !".

SCÈNE 3 "Scènes"
live live live
"Combustion totale, '89. Été, allons-y !"

SCÈNE X
"Je ne sais pas ce qui va apparaître ensuite ! Je ne peux pas détacher mes yeux de la tournée des armures HARIKIRI !"
(Il y aura un léger changement en fonction du lieu.)
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 18:49

NG5 / N.G. FIVE Ddqjk15-7e6aa79c-75e1-4e45-be71-f447a0d915c6.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxamsxNS03ZTZhYTc5Yy03NWUxLTRlNDUtYmU3MS1mNDQ3YTBkOTE1YzYuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0


NG5 / N.G. FIVE Ddqjs8j-79649158-92b6-461d-a01a-3ef04bd84811.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxanM4ai03OTY0OTE1OC05MmI2LTQ2MWQtYTAxYS0zZWYwNGJkODQ4MTEuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Page Ryou Sanada

Kusao Takeshi

Né le 20 novembre 1965
Vient de Tokorozawa,
                      Saitama, Japon
Taille : 165 m / 5 feet 5 inches
Poids : 58 kg / 127 lbs
Autres rôles dans les anime :
AKIRA (Kai)
Saint Seiya (Wolf Nachi)
Junk Boy (Ryohei Yamazaki)
Legend of the Galactic Heroes (Hazuki)


Illustration / Quatrième place Fat Cat

NG / Mon discours théâtral

Question 1 : Pour vous, quelle a été la chose la plus mémorable de NG FIVE ?
Réponse : Les 13 et 14 mai 1989. C'était une représentation publique de lever de drapeau.

Question 2 : Qu'est-ce qui a changé pour vous (en public et en privé) depuis la formation de ce groupe de chant ?
Réponse : Rien.

Question 3 : Que signifie NG FIVE pour vous ?
Réponse : C'est un endroit où vous essayez de trouver une nouvelle version de vous-même.

Question 4 : Dites quelque chose sur les autres membres de NG FIVE ! !!
Réponse : Tout le monde est un bon gars.

Question 5 : Quelle est votre ambition pour l'avenir ?
Réponse : J'aimerais m'attaquer à une variété de choses différentes et possibles afin de pouvoir les réaliser.


NG5 / N.G. FIVE Ddqjtwr-947d3bfa-af00-4bd6-aec5-7e588459dfb3.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxanR3ci05NDdkM2JmYS1hZjAwLTRiZDYtYWVjNS03ZTU4ODQ1OWRmYjMuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

PROFIL
Hiroshi Takemura

Né le 24 octobre 1952
Vient de Tokyo
Taille / 165m / 5 feet 5 inches
Poids / 65k / 143 lbs
Autres rôles dans les anime :
Crusher Jaw (Jaw)
God Mazinger (Hino Yamato)
Galactic Drifter Vifam (Ryan Barts)
Cat's Eye (Kono)
Rôles sur scène :
Aldale (Général)
Gentlemen like hunting (Morise)
autres


NG / Mon discours théâtral

Question 1 : Pour vous, quelle a été la chose la plus mémorable de NG FIVE ?
Réponse :  La formation de ce tout premier talk-show où nous avons aussi l'occasion de chanter des chansons.

Question 2 : Qu'est-ce qui a changé pour vous (en public et en privé) depuis la formation de ce groupe de chant ?
Réponse : J'ai plus de temps pour réfléchir, bien que je finisse toujours par penser à de nouveaux projets et à des choses que je pourrais faire ou que je voudrais faire.

Question 3 : Que signifie NG FIVE pour vous ?
Réponse : Actuellement, c'est la chose la plus importante dans ma vie.

Question 4 : Dis quelque chose à propos des autres membres de NG FIVE !!!
Réponse : Chacun est comme un petit frère égoïste.

Question 5 : Quelle est votre ambition pour l'avenir ?
Réponse : Etre un rêve pour les fans !






NG5 / N.G. FIVE Ddqjl2a-00e36268-bb94-4de0-b7ae-cfcb2cf0237e.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxamwyYS0wMGUzNjI2OC1iYjk0LTRkZTAtYjdhZS1jZmNiMmNmMDIzN2UuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0
たいせつなあなたのためだけに
この唄をおくります
Cette peinture a été faite par Aya Kadoi.


Ok, donc, TECHNIQUEMENT, la traduction (du mieux que j'ai pu tirer d'un site de traduction en ligne) est la suivante
Seulement pour toi
Je vais chanter cette chanson
(ce qui implique 'Je vais envoyer cette chanson sur les ondes juste pour toi' mais ça ne sonne pas exactement... bien quand on le traduit en anglais).

Mais, allez, ça aurait beaucoup plus de sens si on disait
Seulement pour toi
Je vais chanter cette chanson

NG5 / N.G. FIVE Ddqjp0q-e9306f6e-1e46-4ab4-952f-ce39c959fd1f.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxanAwcS1lOTMwNmY2ZS0xZTQ2LTRhYjQtOTUyZi1jZTM5Yzk1OWZkMWYuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 18:59

NG5 / N.G. FIVE Ddqmbiq-cd950ea9-558f-400a-8773-443418bcc576.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJpcS1jZDk1MGVhOS01NThmLTQwMGEtODc3My00NDM0MThiY2M1NzYuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Profil : Daiki Nakamura
Né le 25 décembre 1967
Vient de Tokyo
Taille : 1.70 m / 5 feet 7 inches
Poids : 60 kg / 132 lbs
Distribution principale / Animation CM
Red Photon Zillion (Tafe) Calibi
Mister Ajikko (Mr. Flavor) Takeo Sekiba
Performances sur scène :
Sur une petite scène dans un petit restaurant
Rêve d'enfant
Autres


NG / Mon discours sur le théâtre

Question 1 : Pour vous, quelle a été la chose la plus mémorable de NG FIVE ?
Réponse : Le fait que tout ceci a été ressenti comme une répétition pour un
concert plein d'âme et de musique.

Question 2 : Qu'est-ce qui a changé pour vous (en public et en privé) depuis
la formation de ce groupe de chant ?
Réponse : J'ai commencé à mieux m'occuper de mon comportement personnel.
Pour moi, c'est comme si la vie était devenue bien meilleure.

Question 3 : Que signifie NG FIVE pour vous ?
Réponse : Cinq personnes égoïstes avec des valeurs complètement différentes
travaillant ensemble et faisant tout ce que nous pouvons faire.

Question 4 : Dites quelque chose à propos des autres membres de NG FIVE !!!
Réponse : Quand nous sommes tous les cinq ensemble, nous sommes un grand
mélange de personnalités fortes et d'égoïsme.
(Pour être honnête, c'est intéressant à regarder).

Question 5 : Quelle est votre ambition pour l'avenir ?
Réponse : Je veux changer les temps. Je veux changer le cours des choses.
Changer l'industrie.
Je veux faire ce que je veux faire. Je veux l'utiliser comme un moyen de tester
les possibilités de ce qui peut être fait.

Illustration par Minami Hayari


NG5 / N.G. FIVE Ddqmbit-e26df6e0-ed42-4d0e-ae22-c2f2e1e67df9.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJpdC1lMjZkZjZlMC1lZDQyLTRkMGUtYWUyMi1jMmYyZTFlNjdkZjkuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

PROFIL
Tomohiro Nishimura
Né le 2 février 1961
Originaire d'Asahikawa, Hokkaido, Japon
Taille : 166 cm / 5 feet 5 inches
Poids : 53 kg / 116 lbs
Oeuvre principale / Anime
Itadakiman
Creamy Mami
Région 88
CM
Nouilles LL
McDonald
Tokyo Disneyland
autre
Eggman, vivre dans, etc.
Pendant un concert

NG / Mon discours théâtral

Question 1 : Pour vous, quelle a été la chose la plus mémorable de NG FIVE ?
Réponse : Pour moi, ça doit être la préperformance du lever du drapeau. Avec
la coopération de nombreuses personnes,
ils ont pu réaliser la performance du lever du drapeau par eux-mêmes. Cependant,
je suis désolé qu'il y ait eu tant d'accidents.
En particulier, divers canulars ont fait le tour du pays, ce qui nous a fait du tort,
ainsi qu'à nos fans.

Question 2 : Qu'est-ce qui a changé pour vous (en public et en privé) depuis la
formation de ce groupe de chant ?
Réponse : Rien en particulier.

Question 3 : Que signifie NG FIVE pour vous ?
Réponse : Ce n'est pas un travail. C'est un groupe d'intentions réelles et non scénarisées.
Je pense que chaque personne est un artiste individuel.

Question 4 : Dites quelque chose sur les autres membres de NG FIVE ! !!
Réponse : A Kusao Takeshi, je veux que tu restes comme tu es.
A Sasaki Nozomu, je pense que je suis égoïste.
A Daiki Nakamura, ne sois pas nerveux sur scène.
A Hiroshi Takemura, je veux qu'on m'appelle "mon frère".

Question 5 : Quelle est votre ambition pour l'avenir ?
Réponse : Je veux faire une très bonne chanson. Mon but est de faire un concert au Tokyo Dome !
Illustration par Saori Ari





NG5 / N.G. FIVE Ddqmbj0-c283a7ef-72ad-4852-86e9-22661b4f38c4.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJqMC1jMjgzYTdlZi03MmFkLTQ4NTItODZlOS0yMjY2MWI0ZjM4YzQuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

PROFIL
Sasaki Nozomu
Né le 25 janvier 1967
Vient de Hiroshima, Japon
Taille : 160 m / 5 feet 3 inches
Poids : 48 kg / 106 lbs
Travail principal / Anime
Legend of the Galactic Heroes (Julian Mintz)
Mobile Suit Gundam : Char's Counterattack (Hathaway Noa)
AKIRA (Tetsuo)
Performances sur scène
Children R Art
Autres

Illustration par Rin Hashiba

NG / Mon discours théâtral

Question 1 : Pour vous, quelle a été la chose la plus mémorable de NG FIVE ?
Réponse : Les 13 et 14 mai. Le lever du drapeau au Shinjuku Sun Mall.

Question 2 : Qu'est-ce qui a changé pour vous (en public et en privé) depuis la
formation de ce groupe de chant ?
Réponse : Cela a été très amusant pour moi. Le nombre d'occasions d'apparaître
devant les fans lors d'événements et autres a augmenté.

Question 3 : Que signifie NG FIVE pour vous ?
Réponse : Je pense que nous sommes comme un groupe qui peut essayer de
nouvelles choses. Nous sommes "cinq comédiens" qui, lorsque nous nous réunissons,
peuvent rire et passer un bon moment.

Question 4 : Dites quelque chose sur les autres membres de NG FIVE !!!
Réponse :
M. Takemura, il est comme une figure paternelle fiable, pas un senior.
M. Nishimura, c'est une personne vraiment joyeuse et il a beaucoup de talent.
M. Nakamura, je me sens mieux quand je suis près de vous.
Kusao-kun, je pense que c'est une personnalité de type B (sang). Je suis un bon
ami de la même génération.

Question 5 : Quelle est votre ambition pour l'avenir ?
Réponse : Je ne veux pas seulement faire du doublage. Je veux aussi chanter,
jouer dans des pièces de théâtre sur des scènes, et faire des apparitions spéciales.
Je sais que si je fais de mon mieux, non seulement NG FIVE se développera, mais
je grandirai aussi en tant que personne.
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 19:05

Je n'ai pas pu faire tenir les paroles en anglais et en romani de 3 chansons sur une seule page.
C'est pourquoi il y a 3 pages.

Aussi, je m'excuse. Si vous voulez traduire ces paroles anglaises en français, vous pouvez utiliser Google Translate.
Si vous voulez fournir des paroles en français pour ces chansons, merci de le faire.

NG5 / N.G. FIVE Ddqmbj6-7918e5ce-69be-4f1e-a473-458b59b3bf02.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJqNi03OTE4ZTVjZS02OWJlLTRmMWUtYTQ3My00NThiNTliM2JmMDIuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

NG5 / N.G. FIVE Ddqmbjd-6b3c3bd7-79f9-4b9f-b636-5ebe05279f6d.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJqZC02YjNjM2JkNy03OWY5LTRiOWYtYjYzNi01ZWJlMDUyNzlmNmQuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

NG5 / N.G. FIVE Ddqmbje-8f98c185-425a-4c15-9add-b779a7a7dc17.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJqZS04Zjk4YzE4NS00MjVhLTRjMTUtOWFkZC1iNzc5YTdhN2RjMTcuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

日本音楽著作権協会(出)許諾第8970862-901号Japan Music Copyright Association (License) No. 8970862-901
Tears under the mask
Yoshihiko Ando * Verse Making

Kazuya Izumi * Composition

Osamu Totsuka * Arrangement

Tears under the mask
Yoshihiko Ando * Verse Making
Kazuya Izumi * Composition
Osamu Totsuka * Arrangement

Kamen no Shita no Namida
Tears Beneath The Mask
- Lyrics -

-> Romaji and English translations thanks to the hard work of Theria.net <-


- ROMAJI -
akuyaku nante itsumo kanashii sadame no Lonely Guy
saigo wa itsu datte eiyuu ni yarareteshimau
tama niwa oretachi mo hakushu o okutte okure
kamen ni kakushiteru sunao wa misenai

naze oretachi wa nikumare yakubakari
itsumo kokoro no katasumi de naiteiru

hiiroo ni naritai kakko yoku ikitai
itsumo hi ka negai o hanaete Oh My God!
hiiroo ni naritai kakko yoku kimetai
yuuyake o sei ni shite waratte mitai

boyaku no hayametoke yo omae no kimochi wa wakaru
namida wa niawanai oretachi wa akuyaku na no sa
itsuka wa oretachi nimo akarui mirai ga kuru sa
nagu sametekureruna yokei ni kanashii

kono aku no michi mune o hatte susume
sore ga otoko no ikiru michi seishunsa

hiiroo wa iranai kono mama de kamawanai
oretachi ga inakerya hajimaranaize
hiiroo ni sayonara nakigoto wa iwanai
kono mune ni kakushita kanawanu negai

hiiroo ni naritai kakko yoku ikitai
itsumo hi ka negai o kanaete Oh My God!
hiiroo ni naritai kakko yoku kimetai
yuuyake o sei ni shite waratte mitai

hiiroo wa iranai kono mama de kamawanai
oretachi ga inakerya hajimaranaize
hiiroo ni sayonara nakigoto wa iwanai
kono mune ni kakushita kanawanu negai

- English -
Villians always a sad destiny Lonely guy
The end is when the hero beats him
Occasionally, we even get some applause at our defeat
Our face is hidden with by the mask so you can't see it.

Why are we nothing but bad guys
Always crying in a corner of our heart.

We want to be heroes We want to be cool.
What day will our wish be granted. Oh my God!
We want to be heroes We want to make things right
We want to see ourselves smiling in the sunset.

Boy's speeding up, We understand your feelings
Tears don't suite us We're villians after all
Someday even we want a bright future to come
Giving us comfort is too much sorrow.

This evil path stretches our chest in advance
That is a man's life path his youth

Heroes are useless With that we don't care
We must be, not for the first time.
Goodbye heroes, we won't complain
In this heart we hide our unanswered wish.

We want to be heroes We want to be cool.
What day will our wish be granted. Oh my God!
We want to be heroes We want to make things right
We want to see ourselves smiling in the sunset.

Heroes are useless With that we don't care
We must be, not for the first time.
Goodbye heroes, we won't complain
In this heart we hide our unanswered wish.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-> Romaji and English translations thanks to the hard work of Theria.net <-


Chizu no nai tabi e
Mapless Journey

Yoshihiko Ando * Compose

Hiroaki Sei * Composition

Osamu Totsuka * Arrangement

kazoekirenai jikan o sugoshite
wakari aenai futari ni kitsuite
kuchibiru (kuchibiru) kanderu (kanderu)
utsu muita yoru SO BAD....

osaekirenai kimochi o kakaete
nakushikaketeta jibun o sagushite
tabidatsu (tabidatsu) yoake o (yoake o)
machi tsuzuketeta OH YEA...

kazaranai kotoba de nanika o tsutaetai
itsuka kimi mo kono kimochi ga wakaru

Be Myself Be Myself
kodoku o osorezuni
Try Again Try Again
kimi mo arukidase yo
Goodbye Love Goodbye Love
kodoku to hikikaeni
ashita o tsukame

kimi o aishita ryuu ni kizuite
gara janai hodo majime ni nayanda
mo ichido (mo ichido) subete o (subete o)
suteteshimaou OH GIRL...

nido to aenai hito nara naosara
wasurerarenai koi nara naosara
sunao na (sunao na) kimochi de (kimochi de)
mitsumeaitai OH YEA...

modorenai kinou ni shibararete inai de
mabushii asa tsumetai kaze abite

Be Yourself Be Yourself
hitori de ikiru koto
Try Again Try Again
dare nimo dekiru hazu
Goodbye Love Goodbye Love
sabishisa shitte iru
futatsu no kokoro

Be Myself Be Myself
chiza nado nai tabi e
Try Again Try Again
hateshi no nai tabi e
Goodbye Love Goodbye Love
kodoku o osorezu ni
ashita o tsukame
Be Myself... Goodbye Love...


Countless time has past
Noticing two people who can't share
Biting (biting) their lips (their lips)
Stooping in the night SO BAD...

Holding unsupressable feelings
Searching for one's lost self
Starting a journey (starting a journey) at dawn (at dawn)
Keep waiting OH YEA...

I want to tell you something with plain words
Someday, you'll also understand this feeling

Be myself, be myself
Fearing loneliness
Try again, try again
You also walk out
Goodbye love, goodbye love
Exchange with loneliness
Grap tomorrow

Notice the reason I loved you
It's not like you, to seriously worry
Once again (once again) All of it (all of it)
I threw away OH GIRL...

If the two don't meet again, there's still more
If love isn't forgotten, there's still more
The true (the true) feelings (feelings)
I want to see OH YEA...

Can't tied down unreturnable yesterday
Basking in the dazzling morning and cold wind

Be yourself, be yourself
Living alone
Try again, try again
Who do you expect can do it
Goodbye love, goodbye love
Knowing loneliness
Those two hearts

Be myself, be myself
A journey without maps
Try again, try again
A journey without end
Goodbye love, goodbye love
Fearing loneliness
We grab tomorrow
Be myself... Goodbye love...




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ニッドナイト・パーティMidnight Party

Kawako Miko * Story

Akira Torui * Music

Composed and arranged by Osamu Totsuka

-> Romaji and English translations thanks to the hard work of Theria.net <-

Waiting last night, in front of a music jam
(Touma: What? Where? Where?)
Woo...fantasy
Saw a dinosaur awaken a little
(Shuu: Probably magic)
Woo...mystery
I made some medicine
Watch me give some to it

Rode on his back, everyone scratching a beat
(Seiji: One, two, three, four)
Woo...harmony
Even skyscrapers looked tiny
(Ryo: Hobbies are tea and flowers)
Woo..funky trip
Caught a cold, at that kid's window
We appeared...

It's the time to jump onto this dream
That kid's eyes sparkled
It isn't a dream, it isn't a dream, this is the truth

Well, come out and we'll fly together
(Ryo: Armor up)
Woo..fantasy
Even Peter Pan can't rival this night
(Ryo: Double Flame Cut)
Woo...mystery
Before the night ends, to a southern island
We go

Surely the dinosaur wants to eat bananas
(Seiji: I like pumpkin)
Woo...crazy
Then we lie on the sand to sleep and see stars
(Shuu: Oh. Everyone: Arago!)
Woo...funky trip
The cold is healed, if you can hear the sound of the waves
Midnight Party

Hanging on the wall is a "Shaga-ru" drawing
The secret door to go to and from
Believe, believe, you must

Won't spread the secret around a little bit
People fall into boredom
Adult's, adult's, can't pretend like them



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
風色の瞳
Kaze Iro no Hitomi
Wind-colored Eyes

Yoshihiko Ando * Verse Making

Kazuya Izumi * Composition

Osamu Totsuka * Arrangement

kata o butsuke nagara hitonami o surinuke
marude meiwaku no youna kono machi mayoikomu

samishii soburi nado misenai no ga manaa
aozameta hitomi ni surechigau mai nichi sa

boku wa imamo sagashiteiru
kaze no iro no ano hitomi o
kokoro made mitousu you na

Last Lady Last Lady
ano toki kara boku wa daremo aisenai yo
Last Lady Last Lady
kimi hitori ga boku no kokoro ubaisatta
kimi hitori ga

daremo kimi no koto o shiranai to iu kedo
boku wa shinjiteiru yo itsuka mata aeru koto

ugoki dashita chikatetsu no
doani motare soto o miteta
nanto naku yokanshiteita

Last Lady Last Lady
ki ga tsukanai noizu dake ga ookikunaru
Last Lady Last Lady
sono hitomi wa kaze no iro no mama nanda ne
kawaranai yo

Last Lady Last Lady
ano toki kara boku wa daremo aisenai yo
Last Lady Last Lady
sono hitomi wa kaze no iro ni mama nanda ne
ima mo zutto


While hitting shoulders, pushing aside many people
Completely like a maze, this crowded town.

Lonely manners, not seeing anything manner
Everyday passing pale eyes.

Even now I'm still searching
For those wind-colored eyes.
Until I can see the heart through them.

Last Lady Last Lady
From that time I haven't loved anyone.
Last Lady Last Lady
You are the person who took my heart.
You are the one.

It's said that no one knows you
I believe that we'll meet again someday.

I've already moved, leaning
on the subway's door, I look outside
Somehow I had a feeling.

Last Lady Last Lady
Don't you realize, this noise only grows bigger
Last Lady Last Lady
Those eyes, as wind color
Won't change.

Last Lady Last Lady
From that time I haven't loved anyone.
Last Lady Last Lady
Those eyes, as wind color
Are now faraway.


Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:04

C'est la dernière page de ce livret.

NG5 / N.G. FIVE Ddqmbjh-66e1baf6-e3a6-4bea-9805-c80d891c3cd0.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzhlMDVlZWMwLTRkOTUtNDFmNi1hMWVmLWNmYWQ3NmFjZWYwMFwvZGRxbWJqaC02NmUxYmFmNi1lM2E2LTRiZWEtOTgwNS1jODBkODkxYzNjZDAuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

© Sunrise * Nagoya TV

Ce sont les demandes des personnes qui ont organisé cet événement.

Il est interdit d'apporter une caméra, un appareil vidéo ou audio, etc. pour enregistrer l'événement.

Si vous ne suivez pas les instructions du personnel sur place, vous serez renvoyé de l'événement.

L'organisateur décline toute responsabilité en cas d'accident survenant sur le lieu de l'événement.
Si vous choisissez de ne pas suivre les instructions et les précautions du personnel, c'est votre propre faute.
_____________
Samurai Troopers * Selectons 1
Taille A4
36 pages
Prix : 1230 YEN
Contenu : Livre de photos tout en couleurs. Il s'agit d'une première collection.

Samurai Troopers * Selectons 2
Taille A4
52 pages
Prix : 1230 YEN
Contenu : Livre de photos tout en couleurs. Il s'agit d'une deuxième collection.

[Collection de cassettes animées 01]
Journée Yoroiden Samurai Troopers

[Collection de cassettes animées 07]
Yoroiden Samurai Troopers Vol.2
Bande audio Durée : 60 minutes
Taille A6
Prix : 1880 YEN
Contents : This is an "Original Audio Cassette Book".

[Animate Collection 14] Samurai
Taille A5
184 pages
Prix : 880 YEN
Contenu : "Bande dessinée originale"

En raison du fait qu'il s'agit d'une publication et d'une édition limitées,
il se peut que vous ne puissiez pas trouver un exemplaire dans tous les magasins d'anime et les librairies spécialisées dans les mangas.
Nous vous recommandons de passer une commande auprès de la librairie pour être sûr d'obtenir un exemplaire pour vous.

Movic Co., Ltd.
〒173-77-3 Yayoicho, Itabashi-ku, Tokyo Building 3F
TEL03-972-1222 (vente / édition) -972-1511 (vente par correspondance)


____

Yoroiden Samurai Troopers

De nombreux articles sont en cours de vente !
Cette vente est limitée !

Commémoration de l'événement
marchandise originale

Vente de magazines !

Nom du produit

Prix de liste

Polo
Draps
Taie d'oreiller
Grand coussin
serviette

Taille libre (coton)
1,370X2,500%
500X900%m
750X750mm
体長1m強「Kikoutei Rekka」
Longueur supérieure à 1m

900X600%m

* L'expédition est gratuite. Tous les prix s'entendent TTC.

Comment faire la demande
Assurez-vous d'utiliser une carte postale fabriquée par le gouvernement (par téléphone
(Nous n'acceptons pas les commandes)

(Surface) Te173 77-3 Yayoicho, Itabashi-ku, Tokyo
1er bâtiment 3F Rebic Co., Ltd.
"Commande par correspondance "Samurai Troopers

(Dos) Nom du produit et quantité commandée quotidien
Adresse Numéro de téléphone
Nom / Âge
Les personnes de moins de 18 ans doivent avoir une signature et un sceau parental.
Si vous souhaitez payer en plusieurs fois, veuillez préciser "paiement échelonné".


* Si un point n'est pas clair dans la saisie ci-dessus, le produit ne pourra pas être expédié ou il sera retardé.
En ce qui concerne le prix, la marchandise sera livrée par courrier, veuillez donc payer sur place. (En cas de paiement forfaitaire)
・ L'expédition des marchandises prend généralement environ 20 jours après la réception de la commande.
Nous fermerons dès que le produit sera épuisé, mais dans ce cas, nous vous contacterons.


Avantages

Cette photo n'a rien à voir avec le produit.

Les 1 000 premières personnes recevront une cassette vidéo à message spécial !

Renseignements (Movic Co., Ltd.
Département des ventes par correspondance 03-972-1150
(lun ~ ven - AM 10 : 00 ~ PM 5 : 00)
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:12

C'est le livre d'art (art par le fandom, mais ce n'est pas un doujinshi).
Le titre du livre est Bonnou Kyou Paradise (le paradis de la capitale des désirs terrestres/mondains).
Ce livre comprend quelques pages qui sont consacrées à N.G. Five.

NG5 / N.G. FIVE C6e939b9c500d41359da851331839302c0fc05a1

En cette année 2019, j'ai traduit ce livre. J'espère que vous l'apprécierez !
(Je suis désolé si ces traductions ne sont pas parfaites. Cependant,
cela vous permet de savoir ce que disent les pages.
C'est mieux que de regarder des pages en japonais, et que vous ne puissiez pas lire le japonais).

NG5 / N.G. FIVE 002_by_yst_shito_ddmpnte-250t.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7ImhlaWdodCI6Ijw9MTgwMiIsInBhdGgiOiJcL2ZcL2MzNmQ5NzJjLWUxNjktNGZjMC1hYWYzLWE0YmRhY2Q4MmE2MlwvZGRtcG50ZS0zZmQ2MTNiZS1kZjE0LTRjY2EtOTY0OS1hZTljMmMyYjcwN2IuanBnIiwid2lkdGgiOiI8PTEyODAifV1dLCJhdWQiOlsidXJuOnNlcnZpY2U6aW1hZ2Uub3BlcmF0aW9ucyJdfQ


NG5 / N.G. FIVE 014_by_yst_shito_ddmpnp1-250t.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7ImhlaWdodCI6Ijw9MTg3NCIsInBhdGgiOiJcL2ZcL2MzNmQ5NzJjLWUxNjktNGZjMC1hYWYzLWE0YmRhY2Q4MmE2MlwvZGRtcG5wMS1hMWQ4NjYxMy05YzdmLTQxOWMtYTQ3MS1iZTI2MzE0NGY3NzMuanBnIiwid2lkdGgiOiI8PTEyODAifV1dLCJhdWQiOlsidXJuOnNlcnZpY2U6aW1hZ2Uub3BlcmF0aW9ucyJdfQ

Ne leur dites pas, les Troopers ne peuvent pas parler !

N G FIVE EST MALADE !! ( ? ? traduction la plus probable ?? NG FIVE est génial ? incroyable ? génial ?)

Ces cinq gars sont de plus en plus populaires.
En raison de leur popularité, ils reçoivent plus d'attention !
Le dessin de la cellule provient de la marchandise de l'anime "Troopers".
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:16

NG5 / N.G. FIVE 15a_by_yst_shito_ddmpnoh-250t.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7ImhlaWdodCI6Ijw9MTg4MiIsInBhdGgiOiJcL2ZcL2MzNmQ5NzJjLWUxNjktNGZjMC1hYWYzLWE0YmRhY2Q4MmE2MlwvZGRtcG5vaC1lNDg2NWIzNC1iZTdjLTRhNDktYWEzNC02OWNjNGYwODJiMjQuanBnIiwid2lkdGgiOiI8PTEyODAifV1dLCJhdWQiOlsidXJuOnNlcnZpY2U6aW1hZ2Uub3BlcmF0aW9ucyJdfQ

Les NG FIVE s'amusent pendant la tournée de l'armure HARIKIRI !
Cette tournée a commencé le 1er août et s'est arrêtée à 4 endroits différents à travers le pays. (Japon.)
Ce grand 'Harikiri Tour' était un endroit idéal pour entendre les gars parler de choses
et chanter des chansons, c'était tellement agréable d'entendre les histoires qu'ils ont partagées.
"Le succès de l'année de M. Takemura (Touma)" incluait de parler d'un endroit où il a mangé.
M. Nakamura (Seiji) a chanté au karaoké sur de très bonnes chansons. Je ne suis pas sûr
que je pourrais faire ça.
Sasaki Nozomu (Shin) était très à la mode et gentil. "Passez une bonne journée !"
Tu vois cette photo de profil ? Eh bien, c'est uniquement pour attirer l'attention sur la boucle
d'oreille de Tomohiro Nishimura (Shuu) !
Un professeur de gym au sang chaud, spécialisé dans le football.
Dans la ville (imaginaire ?) de Megalopolis, en l'an 2001, les emplois choisen de ce type (de
gauche à droite) seraient professeur de football, prince céleste des étoiles, père de famille,
gigolo à temps partiel et joueur de baseball.
C'est une photo de groupe des gars après deux représentations sur scène. Vous pouvez
certainement voir une différence dans leur humeur après une semaine complète (rire).
Surtout pour une personne en particulier.
Les gars s'amusent beaucoup en chantant des chansons.
(Je n'ai pas pu traduire l'un des blocs de texte car mes scans originaux étaient vieux et petits).
Ce jour-là, il y a également eu une parodie de "Tears Beneath The Mask" (la chanson d'un
groupe pour le Mashou de la bande originale de Yoroiden Samurai Troopers). Cependant,
à un moment donné, tout le monde a perdu la trace de ses lignes spécifiques et a fini par
chanter "ra ra ra". Tomohiro Nishimura (Shuu) essayait de chanter "Tout le monde Para Para"
(rires) et s'inquiétait des cartes de chansons.
(Note du traducteur : Pour être honnête, entre vous et moi, je ne pense pas que les fans se
seraient inquiétés du tout, et ont simplement apprécié le tout).
Comment avez-vous débuté dans le métier de doubleur ?
Kusao Takeshi (Ryou)
Je pense que c'est la raison pour laquelle nous avons tous une télévision. À l'origine,
quand j'étais enfant, en regardant une émission de télévision, je voulais aller dans un monde
complètement différent et vivre une aventure imaginaire. Puis, quand c'était fini, je revenais
directement à la maison.
(L'interview se poursuit à la page suivante.)
Sasaki Nozomu (Shin)
Au début, je voulais jouer dans des drames (en direct), mais je me sentais coincé. Je suis allé
dans le bureau d'Uchi, car on y travaillait sur de nombreuses séries animées.
J'ai progressivement commencé à faire de l'animation et j'ai travaillé sur plusieurs séries
différentes. Aujourd'hui, je fais des voix dans toutes les séries d'animation.
Hiroshi Takemura (Touma)
Dans mon cas, je faisais une émission dans une petite boutique située dans un petit restaurant.
C'était il y a environ sept ans. J'ai fini par être licencié de la boutique et je suis entré dans le
monde du doublage. Je pense que tout a commencé parce que j'avais envie de devenir comédien.
Tomohiro Nishimura (Shuu)
Je suppose que j'ai toujours voulu le faire... Mais c'est dans la musique que réside ma véritable force.
J'aime travailler sur les anime, et si les deux peuvent s'entremêler, alors tout va bien.
Daiki Nakamura (Seiji)
Au départ, j'ai rejoint la division pour Toshio Furukawa* et, pendant environ 3 ans, je n'étais
pas du tout conscient qu'il s'agissait d'un endroit pour les acteurs vocaux. C'est ce qui l'a fait
démarrer pour moi.(Toshio Furukawa a fourni les voix de Kai Shiden de Mobile Suit Gundam,
Piccolo de Dragon Ball, et Ataru Moroboshi de Urusei Yatsura pour ne citer que quelques rôles).
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:20

NG5 / N.G. FIVE 16a_by_yst_shito_ddmpno5-250t.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7ImhlaWdodCI6Ijw9MTgxMyIsInBhdGgiOiJcL2ZcL2MzNmQ5NzJjLWUxNjktNGZjMC1hYWYzLWE0YmRhY2Q4MmE2MlwvZGRtcG5vNS0xNmQ2OWRlZC02YzZhLTQzODMtYjA3OC1jNjg3ZjdmNDYzYjEuanBnIiwid2lkdGgiOiI8PTEyODAifV1dLCJhdWQiOlsidXJuOnNlcnZpY2U6aW1hZ2Uub3BlcmF0aW9ucyJdfQ


La préformance publique et le chant de NG FIVE sur stange, ainsi qu'une
photo secrète de celle-ci, peuvent être vus ici !
Cette performance a été décrite dans le magazine "Fan Road" en mai dernier.
Ce numéro décrivait également "Samurai Troopers Gaiden (le film de New
York)" et contenait une photo tellement géniale que je n'ai pas pu dormir
pendant un moment après l'avoir vue.
Pendant que les gars jouaient un rappel de leur chanson 'Jump With Me'
(saute avec moi), les fans ont voulu se rapprocher du bord de la scène.

Kusao Takeshi (Ryou) question suite de la page précédente
Au lycée, et à l'université, j'ai reçu des rôles principaux à jouer, mais,
au bout d'un moment, les autres personnes ont cessé de vouloir jouer.
Pendant une année à l'université, je me suis demandé ce que j'allais faire.
Quelle allait être ma voie ?
J'ai fini par me demander si, au lieu de jouer en direct (comme dans les
émissions de télévision), il ne serait pas plus facile de jouer de la voix ?
C'est alors que j'ai commencé à me sentir mieux, comme si je savais quel
chemin je voulais prendre à partir de là.
- À l'exception de cette tournée, allez-vous jouer aux côtés de vos camarades
sur d'autres projets ?
Hiroshi Takemura (Touma) -
Ha ha ha, il faudrait vraiment que j'y réfléchisse.
Tomohiro Nishimura (Shuu) -
Pour être honnête, probablement pas.
- Oh ? Pourquoi pas ?
Tomohiro Nishimura (Shuu) -
Eh bien, j'ai déjà beaucoup de temps avec ces gars-là. Je suis tout le temps
ensemble dans le studio avec lui (il désigne M. Nakamura (Seji)).
Daiki Nakamura (Seiji) -
Hé, récemment, il n'y a eu qu'une seule session d'enregistrement.
Hiroshi Takemura (Touma) -
C'est parce que vous travaillez sur quelque chose ensemble.
Tomohiro Nishimura (Shuu) -
Mon espoir est qu'un jour je puisse jouer le rôle légendaire de Kintarou (un
garçon héros du folklore japonais qui se liait d'amitié avec les animes et
avait une force surnaturelle).
Hiroshi Takemura (Touma) -
Le casting aura lieu aux alentours de la prochaine pleine lune, je pense.
Si vous passez le casting, vous ne serez pas près de nous.
Tomohiro Nishimura (Shuu) -
Ou, peut-être, j'essaierai de jouer le rôle d'une sorte d'animal. Je ne sais pas.
Je pense à un faisan... ou peut-être un singe ?
Hiroshi Takemura (Touma) -
Je ne sais pas.
Sasaku Nozomu (Shin) -
Oui, ça lui ressemble bien, c'est vrai. (rires) Même si la question a été posée
5 minutes plus tôt.
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:24

Cartes d'appel téléphonique
Dans les années 1980 et 1990, ces cartes pouvaient être utilisées pour payer un appel téléphonique.
Plus la carte d'appel téléphonique avait de minutes, plus une personne pouvait parler pendant l'appel téléphonique.

NG5 / N.G. FIVE E5e1e909e69b0fa7310e4e5d982522cb791fb05e NG5 / N.G. FIVE 0d4358f877769f0409c1eafefc3069deba6cd51a

NG5 / N.G. FIVE 759229f51a8c0f0026926dbaf90ac6d7adfce2d8

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:25

Chemise
NG5 / N.G. FIVE 5207d8da367468bb267d25b1aedfb09499438781

NG5 / N.G. FIVE 4c7e834820a764fe0a6c293141b0b7afcaa8a7f3
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:30

Je suis déçu. Je ne sais pas de quel livre / magazine cela provient.
Cependant, nous savons tous maintenant que cet article existe.

NG5 / N.G. FIVE 264fae23e96e545e39aa8a0e4351d8283c3bf6de

NG5 / N.G. FIVE 46afe0ab67be791ac427dfa3c1aad82d9462ccd7

NG5 / N.G. FIVE 7147fd498fcc4c3309d1d05f67799f52abb2f082

「桃太郎伝說」主題歌
NGFIVE快進擊!
小森まなみと主題歌に挑戦
NGFIVEとは、草尾毅、佐々木望、竹村拓、中村大樹、
西村智博の「サムライトルーパー」から生まれた人気声優グループのこと。
各地でコンサートを行うなど、現在もっともノリまくっている5人組だ。
その彼らが、こんどは小森まなみヒメと組んで「桃太郎伝説」の主題歌を歌う。
作詞は原作のさくまあきらさん。
もちろん、同番組でのレギュラー出演も決定しているのでそちらもおたのしみに!
(Ceci est une traduction automatique)
Chanson thème pour "Momotaro Densetsu" (Legendary Peach Boy ou The Legend of Momotaro)
NGFIVE March Forward !
Défi de chanter la chanson thème avec Manami Komori
NGFIVE est un groupe populaire d'acteurs vocaux né de "Samurai Troopers", composé de Takeshi Kusao,
Nozomu Sasaki, Hiroshi Takemura, Hiroki Nakamura et Tomohiro Nishimura. Ils sont actuellement le groupe
de cinq membres le plus actif (ce que l'on appelle un boys band), organisant des concerts dans différents
endroits. Ils ont maintenant fait équipe avec la princesse Komori Manami pour chanter la chanson thème
de "Momotaro Densetsu" (La légende de Momotaro). Les paroles ont été écrites par Makira Sakaku, l'auteur
de l'histoire originale. Bien sûr, ils feront également des apparitions régulières dans le même programme,
alors surveillez cela aussi !


De -
https://twitter.com/kurodenwa2/status/1365341913444880385


Dernière édition par DawnSanada le Sam 14 Jan - 23:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeSam 14 Jan - 23:37

NG Five Live
Il s'agit d'une vidéo qui comprend les coulisses et les préformations sur scène.
NG5 / N.G. FIVE 00

Toutes les copies de NG Five Live, Harikiri Tour, et Tokyo City sont extrêmement rares.
Quant à ceux de janvier 2023, ils peuvent être trouvés ici
youtube.com/@Korin2b/videos
Mais elles n'ont pas de sous-titres ou de traductions disponibles.

Tokyo City 1, 2, et 3

NG5 / N.G. FIVE 445f9c5c2b214c7f03b2ed250d46489ec60ba068


Une exclamation du résumé pour ces 3 films.
Ils mettent en vedette le casting de N.G. Five.
Mis à part ce fait, ces 3 films n'ont rien en commun avec Yoroiden Samurai Troopers.
Ces trois films sont une bonne excuse pour voir les cinq gars jouer en direct, à l'écran. Vous pouvez également entendre davantage leurs voix.
Cependant, je ne les ai jamais regardés personnellement. (J'ai trouvé Tokyo City disponible sur Youtube - à partir de 2023 - et nico nico video).
Si vous voulez avoir une idée de ce qui se passe dans les films eux-mêmes, voici le résumé figurant au dos de la couverture de la cassette vidéo de Tokyo City ( 1 ).

Tokyo City VHS 1 = "NG-FIVE"+矢尾一樹で贈る青春ドラマ!
北海道に手作りのアスレチック・コースを作ることを夢見る青年・ダイコと、その夢に自分の夢を重ねあわせて彼を助ける仲間たちかおりなす友情と愛の青者グラフィティ。
NG-FIVE + Yao Kazuki
Il s'agit d'un film dramatique sur les jeunes !
Daiko est un jeune homme qui rêve de créer un parcours d'athlétisme artisanal à Hokkaido. Ses amis l'aident en mettant leurs rêves en commun.

中村大格、佐々木望、竹村拓、草尾、西村智博といえは、それぞれ個人の活躍はもとより、"NG-FIVE"としての活動でも注目を集め、現在トップクラスの人気を持つ声優たち。この5人に、 やはり声優としてだけでなくミュージシャンとしても活躍中の矢尾一樹を加えて制作したのか、このオリジナル・ビテオ・ドラマ 「TOKYO CITYめるへん by NG-FIVE」。主演の中村大樹は、今どきはやらない純愛にこだわるダイゴと、アウトローの若者の二役を大熱演。そして、他の出演者も、主人公の夢を実現しようと協力する仲間に扮して、声優としてのそれとはまた違った個性をのびのびと発揮しています。
Nakamura Daiki, Sasaki Nozomu, Hiroshi Takemura, Kusao Takeshi et Nishimura Tomohiro sont parmi les doubleurs les plus populaires de ce film. Ils ont attiré l'attention pour leurs activités individuelles. Ils sont également devenus célèbres pour leurs activités en tant que N.G. FIVE.
Le film vidéo dramatique original "Tokyo City Meruken by NG-FIVE" a été produit en ajoutant Kazuki Yao au casting. Kazuki Yao est actif en tant qu'acteur vocal et musicien.
Le personnage principal, Daiki Nakamura, joue les deux rôles de Daigo. Daido est particulier en ce qui concerne l'amour pur dans lequel il ne s'implique pas actuellement et est également un jeune hors-la-loi.
D'autres interprètes démontrent aussi librement leurs différentes personnalités d'acteurs vocaux, déguisés en amis qui coopèrent pour aider le rêve du héros à devenir réel.

NG5 / N.G. FIVE 7ad6b84f9117e1556ee362d8669b8b79c557b394

Il m'a été difficile de trouver une vente aux enchères de Tokyo City 2 pour obtenir des photos.

NG5 / N.G. FIVE 12ffd8bb373d7d4281c32903eb047af4486e89da


Livres photos

NG5 / N.G. FIVE 01b28dadcb56062e425db673be4bd7e69b8af9dd

NG5 / N.G. FIVE 25043b0b652f62305058571b36bc0fc018412eb7

NG5 / N.G. FIVE C769497cd4a29bc5d9ce7fbab1d9bbd56d836839
NG5 / N.G. FIVE 5dc993c5c68814cd47e4618de0233dcfb7a4e41c

NG5 / N.G. FIVE 0bf203946d2a0346413cb72f807cdbab638080a1
NG5 / N.G. FIVE Ebac041c84d75d5f55593c22e2460f6df64aab84
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeDim 15 Jan - 0:12


Affiches

NG5 / N.G. FIVE Be303dde3f04e6ff8337536af1af6a0ed92df697

NG5 / N.G. FIVE Atn

NG5 / N.G. FIVE Btn

NG5 / N.G. FIVE Postertn
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeDim 15 Jan - 0:14

Un petit groupe d'artistes a réalisé un doujinshi.

NG5 / N.G. FIVE E96cd0652738a29b5fbb479598bcfc1fb2bce5d4

Malheureusement, c'est tout ce que j'ai pu trouver. Cette enchère a expiré il y a longtemps. Seule la couverture du doujinshi est disponible.


Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitimeDim 15 Jan - 0:27

Et enfin, mais certainement pas le moins important, qu'est-ce que nos cinq gars préférés ont à dire sur tout cela trois décennies plus tard ?

Ces pages sont extraites des pages d'interviews du livre commémoratif du 30e anniversaire.

(Cette traduction a été faite par une machine).

NG5 / N.G. FIVE 497f4ab777795409d724251cd79e60c0e8d41956
N'oubliez pas que ces pages en anglais NE SONT PAS DES TRADUCTIONS OFFICIELLES.
Yoroiden Samurai Troopers

Livre commémoratif du 30e anniversaire
À partir de la page 105
NG5 / N.G. FIVE Dda9xtw-a1dc0784-80ed-4a5e-898e-e3559a0ea6f4.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzI3NDg5N2Y3LWVmYWQtNGU4MC1hMWI1LWFjMjIwOGE1Yjk0OFwvZGRhOXh0dy1hMWRjMDc4NC04MGVkLTRhNWUtODk4ZS1lMzU1OWEwZWE2ZjQuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Ryo Sanada : Ryo de l'armure Rekka
Kusao Takeshi
Né le 20 novembre 1965.
Ses rôles principaux incluent "SLAM DUNK" (Sakuragi Hanamichi),
"DRAGON BALL Z" (Trunks),
"Sengoku Musou" (Sanada Yukimura),
"La Bouche du Sergent Kero" (Dororo Hyoucho),
"World Trigger" (Oshida Masashi),
"Getter Robo Go" (Gou Ichimonji),
"Knights of Ramune ; 40 Fire" (Lamuness I),
"Rhodes Island Senki" (Pern), etc. Parmi ses doublages, citons "CHUCK" (Chuck), "Titanic" et plusieurs autres films occidentaux.
Il a également doublé Leonardo DiCaprio dans plusieurs films.

COMMENTAIRE DU SOLDAT 1
Un message des cinq guerriers


Quand on m'a demandé d'écrire sur "Samurai Troopers", il y avait tellement de choses que je voulais dire. Malheureusement,
lorsque j'ai essayé de les écrire, j'ai eu l'impression qu'elles n'étaient pas tout à fait justes. Je n'arrivais pas à faire avancer
mon stylo. Sur quoi suis-je censé écrire maintenant pour les fans de Samurai Trooper qui achèteront ce livre ? Des souvenirs
du studio d'enregistrement ? À quoi je pensais lorsque j'incarnais le personnage de Ryou Sanada ? Les vieilles histoires ne
sont ni nouvelles ni intéressantes, et maintenant que je regarde mes souvenirs d'il y a 30 ans, je n'ai pas la confiance nécessaire
pour dire que je ne les ai pas du tout altérés.
J'ai plus de souvenirs que je ne peux en compter. Des bons comme des mauvais. Un jour, j'aimerais avoir l'occasion de parler
de mes souvenirs et de mes plaintes. Si on me demandait de jouer Ryou Sanada en ce moment, je pourrais. Je ne l'ai pas encore
oublié. Mais en tant qu'oeuvre de fiction... "Samurai Troopers = Legendary Rekka", eh bien, cette époque est déjà révolue.
Cependant, dans le cœur de chacun, les "Samurai Troopers" sont toujours bien vivants. Comme ils l'étaient ce jour-là, cinq
adolescents affrontant une armée massive et effrayante, c'est ainsi qu'on se souviendra d'eux. Je suis tellement heureux et fier
d'avoir participé à un anime comme celui-ci, et je n'aurais jamais imaginé que 30 ans plus tard, il serait remasterisé et sortirait
en Blu-ray. Je tiens à remercier tout le monde du fond du cœur.
Grâce à cette sortie en Blu-ray, j'ai le sentiment que nous serons un peu récompensés pour nos pensées et nos sentiments d'il y
a 30 ans.
J'ai aussi quelques reproches à faire au sujet de NG5.
"N.G.FIVE" est un groupe de chant que nous avons créé tous les cinq dans l'espoir qu'il serve de base à nos activités avec un
motif pur, plutôt que l'idée complaisante d'un sponsor d'événement ou quelque chose qui a été fait pour un profit. Sasaki Nozomu
(acteur de la voix de Shin) a proposé le nom officiel de "CREATIVE GROUP N.G.FIVE". Bien que j'aie expliqué des dizaines
de fois aux interviewers que le nom de notre groupe était écrit "N.G.FIVE" et non NG5, ils l'ont quand même écrit comme NG5.
C'est pourquoi je suis toujours contrarié quand je le vois écrit NG5.
De plus, le directeur du son, Koichi Chiba, a dit en plaisantant : "Vous avez eu beaucoup de NG, alors appelons-le NG5."





NG5 / N.G. FIVE Dda9xtk-736a1a90-a9b6-478c-91da-e69bb340c34a.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzI3NDg5N2Y3LWVmYWQtNGU4MC1hMWI1LWFjMjIwOGE1Yjk0OFwvZGRhOXh0ay03MzZhMWE5MC1hOWI2LTQ3OGMtOTFkYS1lNjliYjM0MGMzNGEuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Jouant le rôle du Faune Shu Rei de l'armure Kongo
Tomohiro Nishimura
Né le 2 février 1961 à Asahikawa, Hokkaido, Japon.
Groupe sanguin : Groupe OIl a fait ses débuts en tant qu'acteur vocal dans "Urusei Yatsura" en prêtant sa voix à Kotatsu-neko,
et a ensuite joué Hatsuo dans "Time Bokan Series Itadakiman", ainsi que la deuxième voix de SLman dans "Soreike ! Depuis
1999, il a travaillé comme directeur du son sur "Weekly Story Land" (Nippon Television Network Corporation), "Basilisk :
Kouga Ninpouchou", la série de pachinko et de pachislot, ainsi que sur le CD de lecture de "Hibana" (œuvre originale : Naoki
Matayoshi, lecture : Shinichi Tsutsumi). Il est actuellement actif dans un large éventail de domaines.
Depuis 2003, il est le représentant d'OMO Ltd. et participe à diverses activités en tant que directeur du son pour des jeux,
des OVA (films en vidéo, c'est-à-dire des films qui ne sont pas projetés dans les salles de cinéma) et des dramatiques sur CD.

COMMENTAIRE DU TROOPER 2
Un message des cinq guerriers

Avant "Samurai Troopers", j'ai joué beaucoup de rôles non-humains. Des rôles d'animaux, de monstres, de démons, etc.
Quand j'ai obtenu le rôle de Shuu, je me souviens avoir pensé : "Je l'ai eu !".
Le rôle de Shuu était assez similaire à ce que je suis dans la vraie vie, et j'ai pu parler naturellement plutôt que d'avoir à
donner l'impression de jouer la comédie (sauf quand je devais crier les noms des coups spéciaux).
La seule chose dont je me souvienne de cette époque, c'est que j'étais occupé. Je suis sûr qu'il y a beaucoup de choses qui
m'ont laissé une impression durable, mais plus que tout, les choses qui me viennent à l'esprit sont les choses liées au travail
qui étaient juste devant moi. Le chant en direct, le théâtre et le fait qu'aujourd'hui devienne demain. Tout semblait aller si vite.
La seule chose que je ne peux pas oublier, ou plutôt, la seule chose qui continue à bourdonner dans mon cerveau, c'est que je
recevais beaucoup d'énergie de mes fans lors des événements et des spectacles. Je me souviens aussi que j'étais toujours en
train de boire.
J'ai rencontré beaucoup de gens grâce à ma vie professionnelle et j'ai beaucoup appris sur la vie en général. C'est quelque chose
qui est nécessaire pour faire n'importe quel travail dans les théâtres (les théâtres pour les pièces, pas pour les films).
Avec le recul, je me souviens que j'étais le plus heureux lorsque j'étais choyé par mes fans.
À ceux qui sont encore fans de Samurai Troopers, je voudrais dire ceci. "Merci beaucoup. Même maintenant, je vous serai
toujours reconnaissant. Les souvenirs de cette époque peuvent être une force, ils me donnent encore beaucoup d'énergie et de
force aujourd'hui. Je n'oublierai jamais les souvenirs de cette époque. J'aimerais dire ça et avoir l'air vraiment cool et posé,
mais parfois j'oublie..."



NG5 / N.G. FIVE Dda9xt8-e7881cdc-e0ff-4d54-aef2-207217cd4b8c.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzI3NDg5N2Y3LWVmYWQtNGU4MC1hMWI1LWFjMjIwOGE1Yjk0OFwvZGRhOXh0OC1lNzg4MWNkYy1lMGZmLTRkNTQtYWVmMi0yMDcyMTdjZDRiOGMuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Jouant le rôle de Seiji Date de l'armure Korin
Daiki Nakamura
Né le 25 décembre 1962. Il est né à Tokyo. Il appartient à 81 Produce (une société de gestion des talents vocaux au Japon).
Ses rôles principaux incluent les anime "Zettai Zetsubou Denjara Jisan" (Jisan), "Gurren Lagann" (Dayakka), "Naruto" (Inoichi
Yamanaka), "Hunter x Hunter" (Welfin), "Beast Wars" (Rhinox), "Lord Mojah" (Donmo), "Yokoyama Kouki Sangokushi (Liu
Bei Gentoku), les films étrangers "Twin Peaks The Return" (Jerry Horn), "Passion of Sheila" (Felix), "Birth of a Celebrity"
(Kim Dulse), "Star Trek DS9" (Shea), "Urgences" (Dorsett), le drame "Cat Samurai 2" (Tagosaku), et le film "Sakura No
Ame" ( Takuma Tono) pour ne citer que quelques-uns de ses rôles.

COMMENTAIRE DU SOLDAT 3
Un message des cinq guerriers

Au milieu de la bulle économique,
(une économie instable en expansion ; en particulier, une période de prospérité accrue et d'augmentation de l'activité commerciale
au Japon à la fin des années 1980, provoquée par des taux d'intérêt artificiellement ajustés).
au milieu de la vingtaine, j'ai passé une audition alors que j'étais encore dans ma deuxième année au bureau. On m'a demandé
de jouer le rôle de Seiji Date. Un garçon de 14 ans aux cheveux blonds, à la personnalité droite et cool, aux manières, à l'attitude
et à l'apparence strictes pour son âge.
Il n'y avait aucune scène sur sa maison ou son école, même si le personnage était un élève de collège. Et le voilà qui se bat contre
des ennemis alors qu'il porte une armure.....
À l'origine, la diffusion de cette série télévisée devait se terminer sans événement majeur, à l'exception du fait qu'ils ont diffusé
le même épisode deux fois de suite. Cependant, la nouvelle est tombée qu'il allait y avoir un OVA ! Un film sorti directement
dans les magasins pour que les gens puissent l'acheter et le regarder chez eux !
"Heh heh... il était difficile de ne pas remarquer que les personnages étaient devenus plus beaux..." (Se référant au style artistique
et à la qualité utilisés par rapport à ce qui était utilisé pour la série TV).
Peu de temps après, les demandes d'événements et de séances d'autographes ont commencé à affluer. Nous avons découvert qu'il
y avait des fans enthousiastes pour nos personnages. Tous les cinq, sans que personne ne le suggère, nous nous sommes mis
d'accord. "Faisons quelque chose ensemble !"
La première fois, nous sommes allés au Theater Sun Mall de Shinjuku, et nous avons tous passé un très bon moment.
Nous avons vendu tous les billets en une heure et pour une capacité de 1 200 personnes. Si je me souviens bien, sur le plan
financier, nous avons presque atteint le seuil de rentabilité à ce moment-là, et nous avons même organisé une fête au Kaitenzushi
(des sushis qui peuvent être considérés comme des sushis de restauration rapide) pour célébrer le succès de l'événement. (rires)
Après cela, chaque maison de disques nous a confié divers travaux tels que des événements, des albums solo, des livres de photos,
du V-cinema (l'industrie de la vidéo directe apparue au Japon dans les années 1980), de l'animation télévisée "Momotaro Densetsu"
(une série de jeux vidéo de rôle au Japon), et ainsi de suite, et parfois nous avions un emploi du temps où nous devions simplement
écrire des autographes pendant une longue période.....
Je suis personnellement allé à Palau (un archipel de plus de 500 îles, faisant partie de la région de Micronésie dans l'ouest de l'océan
Pacifique). Tout le monde est allé à Hawaii, et on en a même parlé au journal télévisé du soir. Pouvez-vous le croire ? C'était une telle
affaire qu'un documentaire d'une heure a été diffusé à la télévision à ce sujet ! Cela en a fait un phénomène de société.
Cependant, je n'ai aucun doute sur le fait que cette activité prendra fin un jour. Nous avons tous les cinq des valeurs différentes dans
nos vies et nous prendrons des directions différentes pour le travail que nous aurons à l'avenir.
Maintenant, en regardant en arrière, il y a 30 ans, au moins cette série animée a été un catalyseur pour que de nombreuses personnes
connaissent nos noms, nos visages et nos voix. Les encouragements et les acclamations de nos fans ont été une source de force et une
force motrice pour que nous puissions encore travailler dans ce secteur aujourd'hui. Je leur en suis vraiment, vraiment reconnaissant.
J'ai aimé la chanson "Till I Become the Sun", qui est une chanson de N.G.FIVE et qui contient la phrase "Je ne laisse pas la chance
aux cieux, je la fais moi-même".



NG5 / N.G. FIVE Dda9xsp-eb0631be-43b6-4093-bc20-5ee1b9e5921e.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzI3NDg5N2Y3LWVmYWQtNGU4MC1hMWI1LWFjMjIwOGE1Yjk0OFwvZGRhOXhzcC1lYjA2MzFiZS00M2I2LTQwOTMtYmMyMC01ZWUxYjllNTkyMWUuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Jouant le rôle de Touma Hashiba de l'armure Tenku
Hiroshi Takemura
Né le 24 octobre 1953.
Il a joué le personnage principal Jo dans le film d'animation "Crusher Joe". D'autres apparitions majeures incluent "Sazae-san"
(Jinroku Isasaka), "Ginga Drifting Buffum" (Bartz Ryan), et "Mobile New Century Gundam Me" (Lancelot Darwell). Il est
également actif dans le doublage de films et de drames étrangers.

COMMENTAIRE DU TROOPER 4
Un message des cinq guerriers

Alors que nous célébrons le 30e anniversaire de "Yoroiden Samurai Troopers", les mois semblent passer à toute vitesse. Ces
derniers temps, je le ressens vraiment.
Je n'arrive pas à croire que l'on me demande de commenter une vieille série télévisée d'anime après 30 ans. Je suppose que
certaines choses vivent longtemps. Maintenant, passons au sujet principal de la discussion. Les vieux jours !
À l'époque, il y avait beaucoup de fans de Troopers et tous étaient enthousiastes.
Nous cinq, en tant qu'amateurs, étions déconcertés par leur enthousiasme lors des événements auxquels nous assistions et des
concerts que nous organisions. La vie des cinq acteurs vocaux que nous sommes a également changé radicalement à cause de
cela. En plus de nos activités individuelles, il y avait maintenant des activités liées à la troupe (événements, interviews,
enregistrements, etc.) à faire et des activités N.G.FIVE à faire. Le mot "vacances" a disparu de notre emploi du temps, et nous
étions inconsciemment épuisés par tout cela. C'était le travail le plus difficile que nous ayons jamais connu. Nous n'avions
jamais pensé qu'un jour viendrait soudainement où nous n'aurions plus de temps libre à consacrer à ce que nous voulions.
J'avais travaillé de manière désintéressée, une tâche à la fois. Puis, un jour, j'ai réalisé que ce n'est pas tous les jours que je peux
vivre une telle expérience. Ou, que n'importe qui peut vivre une telle expérience. C'est alors que je me suis dit : "Va aussi loin que
tu peux avec ça !". C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que les gens sont des créatures coriaces. En tant que membre le plus âgé
du groupe, âgé de 36 ans à l'époque, je devais me pousser à la limite de ma force physique tous les jours.
Cependant, lorsque j'ai eu l'occasion de me remémorer cette époque, il est étrange que je me souvienne avec nostalgie des choses
qui étaient douloureuses et de celles dont j'aurais pu me plaindre.
Enfin, comme derniers mots pour cette page et dans ce livre, je voudrais remercier mes fans qui ont lu ce livre. Sans votre soutien,
ce livre n'aurait pas été planifié, mis en place ou publié. Merci beaucoup pour tous ces bons souvenirs.





NG5 / N.G. FIVE Dda9xse-05943a44-9c59-487c-bdae-c05dc2ba4e7a.jpg?token=eyJ0eXAiOiJKV1QiLCJhbGciOiJIUzI1NiJ9.eyJzdWIiOiJ1cm46YXBwOjdlMGQxODg5ODIyNjQzNzNhNWYwZDQxNWVhMGQyNmUwIiwiaXNzIjoidXJuOmFwcDo3ZTBkMTg4OTgyMjY0MzczYTVmMGQ0MTVlYTBkMjZlMCIsIm9iaiI6W1t7InBhdGgiOiJcL2ZcLzI3NDg5N2Y3LWVmYWQtNGU4MC1hMWI1LWFjMjIwOGE1Yjk0OFwvZGRhOXhzZS0wNTk0M2E0NC05YzU5LTQ4N2MtYmRhZS1jMDVkYzJiYTRlN2EuanBnIn1dXSwiYXVkIjpbInVybjpzZXJ2aWNlOmZpbGUuZG93bmxvYWQiXX0

Il joue le rôle de Shin Mouri de l'armure Suiko.
Sasaki Nozomu a joué des personnages majeurs dans de nombreux anime différents, notamment Yusuke Urameshi dans "Yu Yu
Hakusho", Tetsuo dans "AKIRA", Johan dans "MONSTER", Julian dans "Legend of the Galactic Heroes", Hathaway dans "Mobile
Suit Gundam : Char in Counterattack", et Gii dans "Karakuri Circus". Sa voix a une présence unique et il peut jouer un large
éventail de rôles. Il est capable de gérer des personnalités allant de personnages au sang chaud à des individus à la tête froide.
Ces dernières années, il a étendu ses activités à la récitation et à la narration.

COMMENTAIRE DU SOLDAT 5
Un message des cinq guerriers

Je me souviens que c'était un samedi pluvieux quand j'ai passé mon audition. Pour une raison quelconque, je me souviens
encore clairement avoir descendu les escaliers jusqu'au studio en demi-sous-sol, en faisant attention de ne pas glisser. Lorsque
j'ai reçu le rôle de Shin de l'armure Suiko et que j'ai commencé à enregistrer ses répliques pour l'anime, j'ai soudain entendu le
nom de nombreux endroits. L'un d'eux était "Shinjuku Alta" (un bâtiment commercial important qui abrite une émission de
télévision de longue durée, des magasins de mode, des boutiques d'artisanat et même un terrain de basket). J'ai vu des tempêtes
de neige de fleurs de cerisier, des antiquités et des esprits maléfiques danser autour. Je me suis dit : "C'est un anime étrange
mais intéressant".
Comme j'étais encore un débutant, je n'avais pas de plan ou de technique de jeu pour ce que je faisais. J'essayais juste de
faire de mon mieux pour jouer droit à chaque fois, mais au fil des épisodes, j'ai progressivement trouvé de la place pour la
nuance, et j'ai commencé à vraiment aimer jouer.

Au cours des 30 années qui ont suivi, j'ai joué de nombreux rôles dans de nombreux films. Chaque rôle est important, et je
n'en oublierai aucun. Cependant, le personnage de Shin Mouri occupera toujours une place spéciale dans mon cœur, car si
je n'avais pas rencontré "Yoroiden Samurai Troopers", l'avenir de ma carrière aurait été très différent.
On m'appelle encore, à moitié en plaisantant, un "acteur de voix d'idoles qui sait chanter et danser". Ma longue carrière de
comédien a commencé lorsque j'ai chanté sur l'album d'images de Troopers.
(Un "image album" est un album vocal complet créé spécifiquement pour les animations japonaises, afin de donner une idée
de la personnalité des personnages. Au Japon, le son est aussi important que les images. Les personnages de chaque film et
animation, même les objets inanimés ou les sentiments, ont leur propre chanson créée pour eux).
La raison pour laquelle j'ai eu tant d'occasions d'apparaître lors d'événements est que beaucoup de gens sont devenus des
fans des Samurai Troopers. Si j'ai obtenu divers rôles et si j'ai élargi le champ de ma carrière, par exemple en chantant, en
faisant de la radio et en écrivant, c'est parce que les gens de l'industrie m'ont soutenu en raison de la popularité de Samurai
Troopers.
D'un autre côté, comme Internet n'existait pas encore à l'époque, il arrivait que les informations soient mélangées, ce qui
finissait par perturber les fans. J'ai créé un fan club officiel pour que les gens puissent nous soutenir en toute tranquillité et
ne pas se retrouver avec des informations contradictoires ou confuses. Pour votre information, ce fan club fêtera son 30e
anniversaire l'année prochaine (2019). La durée de son existence me fait prendre conscience que je suis un acteur vocal qui
a été aimé et nourri par de nombreuses personnes, notamment les fans de Samurai Troopers.
Avec le recul, cette époque a été pour moi "l'ère Fast and Furious". En tant qu'interprète et être humain, je suis heureux
d'avoir pu vivre de telles choses. Et maintenant, à l'occasion du 30e anniversaire de Samurai Troopers, je suis très heureux
de pouvoir en parler en tant que personne ayant participé à la production de cet anime.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





NG5 / N.G. FIVE Empty
MessageSujet: Re: NG5 / N.G. FIVE   NG5 / N.G. FIVE Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
NG5 / N.G. FIVE
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Autour de la Légende des Samouraïs :: Les Samourais de l'Eternel :: les Produits Dérivés-
Sauter vers: