| MISE A JOUR du 27 Mai 2005 | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Lélé Adminitrateur Shôgun
Nombre de messages : 341 Age : 42 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: MISE A JOUR du 27 Mai 2005 Ven 27 Mai - 13:06 | |
| - Dossiers : Les Différents Types de Mangas (de Kellys) - Fics : Pardon (de Flo) - Fanarts : 3 dessins (de Zephyria) - Doujinshi : Diversion, Missing - Doublage : N.G. Five - Avis des Fans : Zaz
j'ai pas encore fini la traduction des OAV Message, désolée...J'essaierais vraiment de le faire pour la prochaine mise à jour, ou du moins, pour l'anniversaire d'EterSam !
Ici, y a pas mal de personnes qui ont été mis à contribution, et je les remercie infiniment. Merci Kellys de m'avoir rappelé pour le ptit doujin marrant Diversion ^^
Au fait, demain, c'est l'Anniversaire de Nasuti / Sandy !!! C'est pour ça que j'ai mis ce doujin, mais aussi celui de Missing, que j'ai trouvé très attendrissant. Et aussi, la fic de Flo "Pardon" arrive à point nommé !!!
voilà pour le menu de la quinzaine (eh oui, on dirait que les mises à jour se font tous les 15 jours, et encore, plus même) | |
|
| |
Zephyria Moine
Nombre de messages : 51 Localisation : Saint Omer (62) Date d'inscription : 18/05/2005
| Sujet: Re: MISE A JOUR du 27 Mai 2005 Dim 29 Mai - 10:05 | |
| Merci d'avoir mis mes dessins Lélé | |
|
| |
Lélé Adminitrateur Shôgun
Nombre de messages : 341 Age : 42 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 15/05/2005
| |
| |
Lockie Cole Moine
Nombre de messages : 64 Date d'inscription : 18/05/2005
| Sujet: Re: MISE A JOUR du 27 Mai 2005 Dim 29 Mai - 23:38 | |
| Ce serait bien si quelqu'un pouvait traduire les doujinshi. A les regarder comme ça, ça donne l'eau à la bouche mais on reste sur notre faim Quoique, il y a déjà beaucoup à manger avec le reste! Tu n'as pas chômé! | |
|
| |
Lélé Adminitrateur Shôgun
Nombre de messages : 341 Age : 42 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 15/05/2005
| |
| |
Lockie Cole Moine
Nombre de messages : 64 Date d'inscription : 18/05/2005
| Sujet: Re: MISE A JOUR du 27 Mai 2005 Lun 30 Mai - 23:40 | |
| Le problème avec le japonais, c'est les caractères. n'importe qu'elle langue qu'on ne connait pas, avec une bonne méthode de grammaire et un bon dico, on peut déchiffrer le sens. Mais je ne comprends rien à l'écriture japonaise. | |
|
| |
nekosaiko Rônin
Nombre de messages : 133 Localisation : Tokyo Date d'inscription : 20/05/2005
| Sujet: Re: MISE A JOUR du 27 Mai 2005 Sam 4 Juin - 8:07 | |
| j'y travaille figure toi. La je suis en train de comparer ce que je lis dans tes fiches perso , celles de certains sites anglais, et ce qu'il y a dans le Daijiten. Le probleme est que je suis loin de pouvoir lire aussi vite que les jap et que j ai bien perdu a l ecrit, et plus gagne a l'oral depuis que je vis ici. Donc je cale sur pas mal de kanjis a chaque fois, et hop! dictionnaire!(eh oui, ces maudits kanjis de @%&&%$#!!! )Certains passages passent comme du beurre, mais mais d'autres moins, comme les infos sur Shuten qui me donnent du fil a retordre, parce qu'il faut connaitre le contexte historique de Kyoto, et ca un Japonais natif peut le comprendre a l'aise mais une gaijin comme moi! Mais maintenant je comprends pourquoi certaines choses ont ete traduites en anglais (sur les sites US par exemple) et d'autres pas.... En plus je le fais pendant mon trajet de train. Bref, j'aimerais aller plus vite, mais je suis limitee par le temps et mon niveau de lecture. En tout cas si je vois des choses a dire en plus sur les perso, je vous tiendrai au courant | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: MISE A JOUR du 27 Mai 2005 | |
| |
|
| |
| MISE A JOUR du 27 Mai 2005 | |
|