Autour de la Légende des Samouraïs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Autour de la Légende des Samouraïs


 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

 

 Animage - 4 / 4 / 1989

Aller en bas 
AuteurMessage
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 2:33


Animage - 4 / 4 / 1989 0f503ede6f76218e3cbd898077f4af4e4abeb52c   Animage - 4 / 4 / 1989 B695bdab9e1ac07bc13f3788283b610909877a2c

Scans thanks to Delphine 2002 and ZZOzturk 2023.
English translations thanks to The URWWS.



S'il vous plaît. Pardonnez les fautes de grammaire que vous voyez ici.
Je dois utiliser un site de traduction en ligne pour fournir ce texte.





Animage - 4 / 4 / 1989 Cb62ee60f0095f4ec68041fabe67050e238787deAnimage - 4 / 4 / 1989 A106518eac3a6595cedcbee5b673cd6a263d0216

FR -
Les guerriers peuvent se reposer.
"Samurai Troopers" et "Saint Seiya". Ce sont les héros qui ont protégé la Terre. Maintenant, ces garçons ont droit à un jour de repos et de détente.

Les garçons qui ont porté les armures légendaires et ont réussi à vaincre les Youja.
Les garçons qui ont protégé la déesse alors qu'ils portaient la robe sacrée du mythe.
Les garçons qui ont été battus et meurtris.
Les garçons qui n'ont jamais abandonné leur courage et leur espoir, quel que soit le nombre de fois où ils ont été vaincus.
Les garçons qui ont affronté des personnes malveillantes. Ils ont agi ainsi pour protéger la paix et le bonheur des habitants de cette planète.
"Samurai Troopers" et "Saint Seiya". Tels sont les noms de ces jeunes guerriers.
Il est dit que ces deux séries animées se termineront au cours de ce printemps (1989).
Les cinq Samurai Troopers ont combattu l'empereur Youja Arago et ont réussi à survivre à la bataille dans l'immense château.
Les garçons de Saint Seiya ont enduré et survécu à beaucoup de choses. Ils ont même été forcés d'affronter les dieux dans un combat à mains nues.
Si vous fermez les yeux, leurs batailles, leur mode de vie, la flamme brûlante de la vie. Tous ces souvenirs et ces sentiments émergeront du plus profond de votre coeur. Voyons maintenant ces garçons.
Les guerriers qui sont sur le point de courir de l'autre côté et de passer du statut de garçons normaux à celui de légendes.



ENG -
Rest of Warriors
"Samurai Troopers" and "Saint Seiya". Now, the protected heroes get to have a restful day....

The boys who wore the legendary armors and managed to defeated the Youja.
The boys who protected the goddess while they wore the holy robe of myth.
The boys who were battered and bruised.
The boys who never gave up their courage and hope, no matter how many times they fell down.
The boys who stood up against evil to protect the peace and happiness of the people on this planet.
"Samurai Troopers" and "Saint Seiya". These are the names of these young warriors. These two series will, regrettably, come to an end this Spring.
The five Samurai Troopers fought against the Youja Emperor Arago and managed to survive the battle at the massive castle.
The Saint Seiya boys went through so much, even battling with the gods in a fist fight.
If you close your eyes, their battles, their way of life, the hot flame of life will emerge from the depths of your heart. Let's see them now.
The warriors who are about to run to the other side and go from being mere boys and being turned into legends.

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 2:38


Animage - 4 / 4 / 1989 4dc4f1816dd1704a8a4d902239bbe5bc9bac7291Animage - 4 / 4 / 1989 C8133c2f71305b79f557f0c614be5e3358b1cfc2


FR -
Soldats samouraïs de Yoroiden
C'est le jour où les armures ont disparu...

Épisode 39 - Shine ! "Cinq guerriers"

Arago, tu désires ardemment avoir cette armure ?
Alors je vais te donner cette armure blanche !

Je vais aussi te découper en morceaux !
"Peux-tu le faire ? Si tu fais ça..."
"Coupe-moi vite !" hurle Ryou.
Le front d'Arago est rempli de la vertu "Jin" (bienveillance).


L'obscurité d'une éclipse recouvre la Terre. Aux quatre coins de Shinjuku s'ouvre la porte du mal.
Les gens sont captivés par les pensées et les sentiments maléfiques des Jiryoushuu (esprits du sol) qui volent dans le ciel. Les innocents sont emmenés dans la tour de l'assimilation. Une tour horrible qui émergeait du monde de Youja. Un à un, les gens furent ajoutés à cette terrible structure.
"Je suis Arago, le sauveur de ce monde ! Après 1000 ans, Arago, l'empereur youja, est enfin apparu dans le monde des humains !"
Son ambition de conquérir non seulement le Monde Youja, mais aussi le Monde Humain, était sur le point de se réaliser.
Les Soldats Samouraïs avaient réussi à s'échapper du Monde de Youja grâce à la puissance de leurs armures. Ils ont suivi Arago jusqu'à la Terre. Les deux camps s'affrontent à Shinjuku. Cette ville grouillante d'humains était sur le point d'être transformée en capitale du monde Youja. Les troupes de samouraïs n'étaient cependant pas les seules à les poursuivre.
Au vu de la tournure que prenait la bataille, ce n'était qu'une question de temps avant que l'énorme démon en armure ne parvienne à vaincre et à capturer les cinq guerriers.
Heureusement pour eux, et malheureusement pour Arago, à ce moment précis, l'armure de Kikoutei apparaît. Elle avait répondu aux cris de Touma, Shin, Shuu et Seiji ! Vêtu de son armure blanche, Ryou défait Badamon et les Jiryoushuu (esprits du sol) d'un seul coup de son poing enflammé. Il s'attaque ensuite au maître de ces esprits.
"Je t'attendais, pour cette armure Kikoutei."
L'objectif d'Arago, une fois qu'il a su qu'elle existait, était l'armure blanche de Kikoutei. Son ambition ne serait satisfaite qu'en s'emparant de l'armure légendaire. Arago attrape la puissante attaque de Ryou avec sa propre épée géante maléfique. Une seconde plus tard, l'attaque est retournée et la lumière de l'attaque frappe le corps de Ryou !
Comme si cela ne suffisait pas, la puissance inégalée de cette attaque réfléchie fend la terre, causant destruction sur destruction.
Les dégâts ne font que s'étendre. C'est alors que Ryou tente désespérément de remporter la bataille.



ENG -
Yoroiden Samurai Troopers
This was the day that the armors disappeared...

Episode 39 - Shine! "Five Warriors"

Arago, you yearn this to have this armor?
Then I'll give you this white armor!

I'll cut you down too!
"Can you do it? If you do that...
"Cut me quickly!" Ryou screams.
Arago's forehead was filled with the virtue of "Jin" (benevolence).


The darkness of an eclipse covers the Earth. At the four sides of Shinjuku a gate of evil opens.
People were captivated by the evil thoughts and feelings of the Jiryoushuu (ground spirits) that were flying about in the sky. The innocent people were taken into the tower of assimilation. A horrible tower which emerged from the Youja World. One by one people were added to this terrible structure.
"I am Arago, the savior of this world! After 1,000 years, Arago, the Youja Emperor, has finally appeared in Human World!"
His ambition to conquer not only Youja World, but also Human World, was about to be realized.
The Samurai Troopers had managed to escape from Youja World by the power of their armors. They followed Arago to the Earth. The two sides face off in Shinjuku. This bustling human-filled city was about to be transformed into the capital city of the Youja World. The Samurai Troopers, however, were not alone in their pursuit.
With the way the battle was going, it was only going to be a matter of time before the massive armor-clad demon would manage to defeat and capture the five warriors.
Fortunately for them, and unfortunately for Arago, at that very moment, the Kikoutei armor appears. It had answered the cries of Touma, Shin, Shuu, and Seiji! Clad in his white armor, Ryou defeats Badamon and the Jiryoushuu (ground spirits) with a single blow of his fiery fist. Then, he turns his sights on the master of those spirits.
"I've been waiting for you, for that Kikoutei armor."
Arago's goal, once he knew it existed, was the white Kikoutei armor. His ambition would be fulfilled only by capturing the legendary armor. Arago catches Ryou's powerful attack with his own giant evil sword. A second later, the attack is turned around and the light of the attack strikes Ryou's body!
As if that wasn't bad enough, the sheer, unmatched power of this reflected attack split apart the earth, wreaking destruction upon tremendous destruction.
The damage would only continue to spread. This is when Ryou made a desperate attempt to win the battle.
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 2:48




Animage - 4 / 4 / 1989 Cf9b7f65b928608c586d9d594cbea8955127b9e8Animage - 4 / 4 / 1989 Aa293f2cbca2e138570c3b6d43354c790f85449b

FR -
Adieu, précieux guerriers qui portez des armures.


(Touma Hashiba)
Touma porte l'armure Tenku. Le pouvoir de cette armure est l'air. Touma Hashiba a toujours été un stratège calme et précis parmi les Samouraïs. Il respecte la "sagesse" au combat. Lorsqu'il est revenu de l'espace, il s'est battu dans un état de conscience à moitié éveillé. Pendant tout ce temps, il protégeait Ryou. Ce dernier portait son armure Rekka. Touma est également un génie avec un QI de 250. Cependant, c'est un garçon très têtu.
Son groupe sanguin est AB.
(diabolique, gentil, spontané et créatif).

(Ryou Sanada)
Il est une flamme de justice qui ne sera pas éteinte par le mal.
C'est un guerrier qui a été choisi pour porter l'armure "Jin" (bienveillance).
Il est le chef des troupes de samouraïs et a finalement vaincu le mal.
(J'ai dû deviner un peu cette traduction parce qu'il y avait quelques kanji que je ne pouvais pas voir clairement. Si je ne vois pas clairement un kanji, je ne peux pas l'identifier et le traduire).


Les jours de bataille sont terminés.
Tous les Youja ont été détruits. Les armures ont disparu. Ryou, Seiji, Shin, Shuu et Touma sont redevenus des garçons normaux.
J'aimerais que tout le monde se souvienne de ces garçons dans son cœur lorsqu'ils passent devant nous en courant, vêtus de leurs armures.
Les photos que j'ai incluses ici ne représentent qu'une petite partie de l'histoire. J'espère qu'elles vous aideront à vous souvenir du charme de ces garçons. Cependant, les vrais grands soldats samouraïs ne se trouvent peut-être pas sur les photos ou à l'écran. Ils ne se trouveront que dans nos cœurs.


(Shin Mouri)
Dans l'épisode 25, lorsqu'il est emporté par le tourbillon de Naruto, la vue d'une orque évitant le tourbillon lui apprend à faire confiance à la nature et à lui obéir. Il a encore grandi en tant que guerrier parce que l'eau est son amie. C'est un bon garçon et, comme il n'est plus un soldat samouraï, je parie qu'il a beaucoup d'amis.


(Seiji Date)
C'est le guerrier de l'armure Korin. Ce pouvoir est une lumière de vérité utilisée pour dissiper les ténèbres.
Dans l'épisode 39, il a regardé le soleil au moment de l'éclipse et a marmonné "Ominous......"
Il était si beau à ce moment-là.
Ses hobbies sont l'entretien des sabres et le bonsaï, mais je lui pardonne à cause de sa beauté <3


(Shu Rei Faun)
Il est le guerrier de l'armure Kongo dont la vertu est "Gi (justice)". Cette vertu est la façon idéale et correcte pour les gens de se comporter et de vivre leur vie.
Sa technique spéciale est le Gantessai (écrasement du rocher de fer), qu'il déclenche en extrayant l'énergie de la terre. Cette attaque unique est la plus destructrice des cinq guerriers.
Il a également le plus grand appétit et est toujours prêt à manger. D'ailleurs, sa famille tient un restaurant chinois à Yokohama.




ENG -
Farewell, you dear armor wearing warriors


(Touma Hashiba)
Wearing the Tenku armor that's powered by the air, Touma Hashiba has always been a cool and precise strategist among the Samurai Troopers, respecting "wisdom" in battle. When he returned from space, he fought in a half-awake state. All the while protecting Ryou in his Rekka armor. He is also a genius with an IQ of 250, but he's a very stubborn boy.
By the way, his blood type is AB.
(Fiendly, kind, spontaneous, and creative.)

(Ryou Sanada)
He is a flame of justice that will not be quenched by evil.
He is a warrior that was chosen to wear the "Jin" (benevolence) armor.
He is the leader of the Samurai Troopers and has finally vanquished evil.
(I had to guess a bit at this translation because there were a few kanji I couldn't see.)


The days of battle are now over.
Now that all of the Youja have been destroyed and the armors are gone, Ryo, Seiji, Shin, Shuu, and Touma have returned to being normal boys.
I would like everyone to remember these boys once more in their hearts as they ran past us in their armors. The photos I have included here are only a small part of the story, but I hope they'll help you to remember their charm. However, the truly great Samurai Troopers may not be found in the pictures or on the screen, but in our hearts.


(Shin Mouri)
In episode 25, when he is swept by the Naruto whirlpool, the sight of a killer whale dodging the whirlpool teaches him to trust and obey nature. He has grown even more as a warrior because water is his friend. He is a good boy and, since he's no longer a Samurai Trooper, I bet that he's got a lot of friends.


(Seiji Date)
He is the warrior of the Korin armor. This power is a light of truth that's used to dispel the darkness.
In episode 39, he looked up the sun as it was being eclipsed and mumbled "Ominous......"
He was so handsome in that moment.
His hobbies are sword maintenance and bonsai, but I forgive him because of his beauty <3


(Shu Rei Faun)
He is the warrior in the Kongo armor whose virtue is "Gi (justice)". This virtue is the ideal and proper way for people to go about and live their lives.
His special technique is the Gantessai (Iron Rock Crush), which he unleashes by extracting energy from the earth. This single attack has the most destructive power of the five warriors.
He also has the greatest appetite, and is always ready to eat. By the way, his family runs a Chinese restaurant in Yokohama.
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 3:10


Animage - 4 / 4 / 1989 6f88cecb7b48764f306e8ec743b1e215b825fe38Animage - 4 / 4 / 1989 Cd9050bd2ae23634b8bd377c409f98992835581f

FR -

Il s'agit d'une traduction approximative fournie par DeepL.com.

Les garçons sans leurs armures.

Les soldats portaient des armures magiques et se sont battus jusqu'à la mort contre Arago. A l'intérieur, ils devaient être des garçons ordinaires.
Nous avons interrogé le réalisateur Hamatsu sur leur véritable personnalité.

Les cœurs des armures. Les cœurs des cinq garçons.

Bien qu'ils ne soient pas apparus dans la série télévisée pendant très longtemps, les cinq soldats ont été présentés comme des adolescents ordinaires. Chaque garçon avait sa propre famille et sa propre éducation.
Comme l'histoire se concentre sur les personnages, nous n'avons pas voulu révéler le décor. Nous voulions laisser aux fans la possibilité d'imaginer ce qu'ils voulaient voir. Je voulais laisser les fans s'amuser à créer leurs propres images de ces garçons dans diverses situations. Par exemple, la seule famille de Ryou était son père.


Alors pourquoi ces garçons ordinaires ont-ils été choisis pour devenir des guerriers portant une armure ?
Chaque pièce d'armure possède sa propre vérité intérieure / vertu, comme la "bienveillance" dans le cas de Rekka, et la "droiture" dans le cas de Kongo. Cette vertu est empruntée au confucianisme (un système de pensée basé sur les enseignements de Confucius, un ancien penseur chinois). Et, de tous les garçons de leur génération, c'est Ryou qui avait le sens le plus aigu de la vertu contenue dans l'armure. Leurs cœurs et leurs esprits s'adaptent parfaitement à l'énergie magique des armures.

Doux et fort.
Shuu de l'armure Kongo, qui ne peut pardonner les méchants et ne peut s'arrêter quand il se met en colère, est responsable des pièces de théâtre pour le groupe de rock.
Tout le monde garde les pieds droits.
Il est doux et puissant.
C'est une personne directe qui ne peut pas tolérer les méchants et qui ne s'arrête pas quand elle commence à se mettre en colère.
Il est le batteur d'un groupe de rock n' roll.

The truth of the Kikoutei armor is "life".

Le Ryo de Rekka est l'archétype du héros. Il était parfois trop déterminé, parfois trop audacieux, mais c'était un bon leader sur lequel on pouvait compter. Mais c'était un bon leader sur lequel on pouvait compter."

Le duo le plus fort, Ryo et Touma.

Touma de Tenku est une personne typique du type AB. Sa devise est d'aller à son rythme, et je pense qu'il est responsable du clavier. Touma de l'armure Tenku est l'armure de la "sagesse", il est donc la sagesse du soldat.


Le réalisateur Hamatsu a déclaré qu'afin de se faire une idée précise du rôle de chacun des cinq soldats, il les a comparés à un groupe de rock. Par exemple, parmi les cinq, Ryo, qui avait la plus forte personnalité en tant que personnage principal, était le chanteur principal. Dans la seconde moitié de la série, Ryo et Touma de Tenku ont travaillé ensemble dans une série d'épisodes, mais Touma n'a pas eu d'armure pendant un mois.

J'ai donc voulu créer une vitrine pour eux dans la seconde moitié de la série. Par ailleurs, Ryo et Touma ont des personnalités et des capacités opposées. Alors que Ryo est un héros au sang chaud, Touma est calme et calculateur, et c'est lui qui tient tout le groupe. En unissant leurs forces, ils sont capables de compenser leurs lacunes respectives. C'est ainsi que naît le duo le plus fort. Le capitaine Kirk et M. Spock de Star Trek.

~~~~~~~~~~~~~

Demain pour les guerriers.

Après la victoire des cinq garçons sur Arago dans le dernier épisode, l'armure semble avoir disparu. Cependant, le réalisateur Hamatsu travaille actuellement sur une version 0VA de "Samurai Troopers".
Arago reviendra-t-il ?
L'OVA raconte l'histoire après la défaite d'Arago. Cependant, il n'est pas clair s'il a été vaincu une fois dans le 19ème épisode. Cependant, Arago et les quatre généraux démoniaques n'apparaissent pas dans l'OVA. En termes de contenu, on pourrait parler de 40 épisodes d'une série télévisée.
Les cinq soldats sont retournés dans leurs familles respectives après l'épisode. Qu'est-il arrivé aux trois Mashou et à Kayura qui sont retournés dans le monde de Youja ?
En fin de compte, les trois Mashou et Kayura ne peuvent pas vivre à cette époque. Après tout, les 3 Mashou et Kayura ne peuvent pas vivre à cette époque, car ils viennent du passé et ont survécu dans le monde de Youja, où le temps se déroule extrêmement lentement. Mais le monde de Youja dans lequel ils sont retournés semble être étroitement lié à l'existence d'Arago. Il se peut donc que ce monde, Kayura et les autres soient maintenant..."
Arago est mort. Mais la souffrance et le ressentiment n'ont pas disparu du monde des humains. Il se peut qu'il y ait un deuxième ou un troisième Arago. Alors, les guerriers en armure se rassembleront à nouveau.

Dans le dernier épisode, Kayura et les autres qui ont combattu Arago sont partis pour le monde Youja.
Shin of Suiko était probablement le plus discret et le moins visible des cinq. Mais dans les moments difficiles, je pense qu'il était le manager et le guitariste basse qui pouvait prendre le rôle de leader.

"Seiji est un homme fort dont le comportement prétentieux est parfait. C'était un rôle comme celui d'une guitare solo qui correspond à la voix. C'est la lumière qui éclaire les ténèbres."


Tous les dessins au trait de la page 26 et de cette page sont des décors de personnages de la version 0VA.

Nous offrons 50 exemplaires de "Yoroiden Samurai Troopers" (430 yens, publié par Kodansha) à 50 heureux gagnants. Veuillez envoyer votre participation à l'adresse indiquée à gauche avant le 10 avril. Le gagnant sera informé au moment de l'envoi du prix.
Service de publicité des magazines de Kodansha, 2-121-21 Ondori, Bunkyo-ku, Tokyo, 1-01, Japon.
Service de publicité du magazine Kodansha Ishinsha
"Section AM "Troopers Big Book / Encyclopedia

Guerriers portant des armures.
Les Troopers apparaissent à New York.

La production de la version VA de "Samurai Trooper" est en cours. Tout d'abord, les deux volumes de la série télévisée (1) et (2) sortiront l'un après l'autre à la fin du mois d'avril. Le premier volume s'intitule "Armored Warriors Again ! Le deuxième volume est intitulé "Sukue Tomo wo Sukue Samurai Heart ! Le deuxième volume s'intitule "Sukue Tomo wo Suku Samurai Heart !
Armored Warriors Again ! commence par la fête d'anniversaire de Ryo. Shu, Touma, Shin, Nasty et Jun sont tous habillés et prêts à partir, mais pour une raison ou une autre, Sage ne se montre pas, peu importe le temps qu'ils attendent. Les soldats sont inquiets. À cette époque, Seiji est en Amérique. Il a été invité à l'université de Columbia à New York pour tester l'épée. Mais Seiji disparaît à New York. Un halo d'armure apparaît alors à Manhattan et tue un groupe de Noirs. Ryo et ses amis se rendent aux États-Unis pour enquêter sur la véritable histoire. .....


Dans ce Gaiden, Shikaisen apparaîtra en tant que nouvel ennemi Sen, remplaçant Arago.
La conception des personnages et la direction artistique seront assurées par Shuko Murase.
Le premier volume sera publié par CBS Sony Group le 30 avril, et le second volume le 1er juin (3 800 yens l'unité).


L'ennemi Shikaisen s'en prend à l'armure

Luna, la belle fille qui taquine Ryo et ses amis







!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ENG -
Rough and dirty translation via DeepL.com (I'll get around to making a proper, easier to read English translation for this 2 page spread eventually.)


Boys without armor

The Troopers wore magical armors.They fought to the death against Arago. They must have been ordinary boys on the inside.
We asked director Hamatsu about their true personalities.

The hearts of the armors. The hearts of the five boys.

Although they did not appear in the television show for a very long time, the five Troopers were set up as ordinary teenage boys. Each boy having his own family and upbringing.
Since the main focus of the story was on the characters, we didn't want to reveal the setting. We wanted to leave room for the fans to imagine what they wanted to see. I wanted to let the fans enjoy creating their own images of these boys in various situations. For example, Ryou's only family was his father.


So why were these ordinary boys chosen to be armor wearing warriors?
Each piece of armor has its own inner truth / virtue, such as "benevolence" in the case of Rekka, and "righteousness" in the case of the Kongo. This virtue is borrowed from Confucianism (a system of thought based on the teachings of Confucius, an ancient Chinese thinker). And, of all the boys of their generation, Ryou had the strongest sense of the virtue contained in the armor. Their hearts and minds fit perfectly into the magical energy of the armors.

Gentle and strong.
Shuu of the Kongo armor, who can't forgive bad guys and can't stop when he gets angry, is in charge of dramas for rock band.
Everyone keep their feet straight.
He is gentle and powerful.
He is a straight-forward person who can't tolerate bad guys and won't stop when he starts to get angry.
He is the drummer in a rock band.

The truth of the Kikoutei armor is "life".

Rekka's Ryo is the archetypal hero type. Sometimes he was too determined, sometimes he was too bold, but he was a good leader who could be counted on. But he was a good leader who could be counted on."

The strongest duo, Ryo and Touma.

Touma of Tenku is a typical AB type person. His motto is to go at his own pace, and I think he is in charge of the keyboard. Touma of the Tenku armor is the armor of "wisdom," so he is the trooper's wisdom bag.


Director Hamatsu said that in order to get a clear picture of the roles of each of the five troopers, he thought of them as a rock band. For example, of the five, Ryo, who had the strongest personality as the main character, was the lead vocalist. In the latter half of the series, Ryo and Tenku's Touma worked together in a series of episodes, but Touma did not have any armor for a month.

So, in the second half, I wanted to create a showcase for them. Also, Ryo and Touma have opposite personalities and abilities. While Ryo is a hot-blooded hero, Touma is calm and calculating, and is the one who holds down the entire group. By joining forces, they are able to compensate for each other's shortcomings. This is the birth of the strongest duo. Captain Kirk and Mr. Spock from Star Trek.

~~~~~~~~~~~~~

The Tomorrow of Warriors

After the five defeated Arago in the last episode, the armor seemed to have disappeared. However, director Hamatsu is currently working on a 0VA version of "Samurai Trooper. Will Arago make a comeback?
The OVA is the story after Arago is defeated. However, it is not clear if he was defeated once in the 19th episode. However, Arago and the Four Devil Generals definitely do not appear in the OVA. In terms of content, it could be called 40 episodes of a TV series.
The five troopers returned to their respective families after the episode. What happened to the 3 Mashou and Kayura who returned to Youja World?
In the end, the 3 Mashou and Kayura cannot live in this time period. After all, 3 Mashou and Kayura cannot live in this time, because they are from the past and have survived in Youja World, where time moves extremely slowly. But the Youja World to which they returned seems to be closely related to the existence of Arago. So, that world and Kayura and others may be now..."
Arago is dead. But the suffering and resentment have not disappeared from Human World. There may be a second or third Arago. Then, the armored warriors will gather again.


In the last episode, Kayura and the others who fought Arago left for Youja World.
Shin of Suiko was probably the quietest and least conspicuous of the five. But when push came to shove, I think he was the manager and bass guitarist who could take on the role of leader.

Korin's Seiji is a hateful guy who can get his kitschy behavior just right. I played the role of the lead guitarist who competed with the vocalist. He was the light that shines in the darkness.
"Houou Seiji is a hateful guy whose pretentious behavior is just perfect.. It was a role such as a lead guitar that matches the vocal. It's the light that illuminates the darkness."


All line drawings on page 26 and on this page are character settings from the 0VA version.

We are giving away 50 copies of "Yoroiden Samurai Troopers" (430 yen, published by Kodansha) to 50 lucky winners. Please send your entry to the address on the left by April 10. The winner will be notified by the time the prize is sent.
Kodansha's magazine publicity department, 2-121-21 Ondori, Bunkyo-ku, Tokyo, 1-01, Japan
Kodansha Ishinsha Magazine Advertising Department
"Troopers Big Book / Encyclopedia" AM Section

Armored Warriors .
Troopers appear in New York.

Production of the VA version of "Samurai Trooper" is underway. First, the two volumes of the TV series (1) and (2) will be released one after the other at the end of April. The first volume is titled "Armored Warriors Again! The second volume is titled "Sukue Tomo wo Sukue Samurai Heart! The second volume is titled "Sukue Tomo wo Suku Samurai Heart!
Armored Warriors Again! begins with Ryo's birthday party. Shu, Touma, Shin, Nasty, and Jun are all dressed up and ready to go, but for some reason, Sage doesn't show up no matter how long they wait. The troopers are worried. At that time, Seiji is in America. He was invited to Columbia University in New York to test the sword. However, Seiji disappears in New York. Then, a halo of armor appears in Manhattan and kills a group of black people. Ryo and his friends travel to the U.S. to investigate the true story. ..... .๐


In this Gaiden, Shikaisen will appear as a new Sen enemy replacing Arago.
The character design and art direction will be done by Shuko Murase.
The first volume will be released by CBS Sony Group on April 30, and the second volume on June 1 (3,800 yen each).


Enemy Shikaisen going after armor

Luna, the beautiful girl who teases Ryo and his friends

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 4:12



Animage - 4 / 4 / 1989 8e6c5af02546e25330b5abc421ea3f7cb5868cbb Animage - 4 / 4 / 1989 D04266b14b98d9791141aa18b8fd1a2ab0d17f94

FR -
Des guerriers avec des sentiments dans les poings. (Lorsqu'ils se battent, ils ressentent de nombreuses émotions.)
L'ère du groupe de héros

池田憲章
Noriaki Ikeda

Le plus grand plaisir que j'ai éprouvé en réalisant des anime pour la télévision est que, depuis deux ans, tout tourne autour des "Honeymooners' Laughs" (Rires de la lune de miel).
Même si je suis trop occupé par mon travail pour le regarder une, deux ou même trois fois, je peux apprécier le drame passionné de la bataille entre l'un des personnages principaux et l'un de ses ennemis.

Drame total avec changement des rôles principaux

La projection originale de ce schéma a été créée par la trilogie Shonen Jump de "Kinnikuman" (il s'agit d'un super-héros qui doit gagner un tournoi de catch pour conserver le titre de prince de la planète Kinniku), "Captain Flame" (il s'agit d'un "super-héros" épuisé et alcoolique qui n'a que la capacité de faire une petite flamme avec ses doigts. Sa ville est envahie par les anarchistes et il devient le héros dont la ville a besoin au moment où elle en a le plus besoin), et "Fist of the North Star" (l'histoire se déroule sur une Terre post-apocalyptique après une guerre nucléaire. L'histoire est centrée sur un guerrier nommé Kenshiro, successeur d'un art martial mortel. Cet art lui permet de tuer ses adversaires en frappant leurs points vitaux secrets, ce qui se traduit souvent par une mort exceptionnellement violente et sanglante).
La version animée de "Kinnikuman" est l'histoire d'une équipe de combat, ou plutôt l'histoire d'un groupe de super-personnages appelés "super-héros vertueux".
Le personnage de l'ombre qui passe du statut de méchant à celui d'ami est remarquable, et avec le charme de l'ère post-Noël, il a créé un pouvoir unique.
L'anneau de combat, un champ de bataille unique en son genre, était également attrayant. Les scènes de combat à la gorge sont presque devenues l'intrigue principale, ajoutant au drame de la confrontation.
(Il en va de même pour "Captain Tsubasa". Cet anime raconte l'histoire d'un garçon de 11 ans qui aime le football et rêve de devenir le meilleur. Le problème, c'est qu'il s'agit de marquer un but. C'est considéré comme une victoire et personne n'est blessé, mais c'est plus excitant qu'une mauvaise partie de football, qui est terrifiante).
Du point de vue d'une série de rôles offensifs, défensifs et rivaux à sélection unique, "Kinnikuman" et "Fist of the North Star" ont également été légèrement écartés.
L'anime est le point culminant de ces trois anime.
La puissance de chaque scène unique. La fraîcheur de la musique. Le plaisir des répliques clés qui sont dites. Le plaisir de voir le personnage principal à l'écran. L'histoire intéressante de l'histoire dramatique de chaque personne. L'humeur héroïque de l'utilisation de la langue divine. Le style de production minutieux, sans aucune tiédeur. Tout cela s'est conjugué et a si bien fonctionné. C'était comme si une grande fleur s'était épanouie grâce à l'œuvre originale de Masami Kurumada.
(Masami Kurumada est un artiste et auteur de manga japonais, connu pour sa spécialisation dans les mangas de combat mettant en scène des bishounen et des garçons magiques. Il est notamment connu pour Saint Seiya et Kojirou of the Fuma Clan).
Lorsque le château était sur le point de s'écrouler dans un épisode de Saint Seiya, il a dit : "Je suis désolé, frère.... Je suis vraiment désolé...", puis "Shun...". Le visage de son frère est apparu sur l'image du cratère, et la puissance du microcosme de Shun s'est élevée.
Oui, je ne peux pas perdre. Brûlez, brûlez, mes petits hommes. Chaîne de la Nébuleuse ! C'est à ce moment-là que sa chaîne vole vers l'ennemi à toute vitesse... et la fameuse scène de Saint Seiya s'affiche au grand jour.
J'étais gêné de les voir, mais mes mains transpiraient, tout comme la célèbre réplique de Gamba dans les Aventures de Gamba. (Cet anime raconte l'histoire d'une souris de ville qui entend parler d'une île où les souris sont terrorisées par les belettes, et qui se rend sur l'île pour mettre fin à cette injustice). "Tenez le bâton !" J'étais gêné d'admettre que mes mains transpiraient.

Robot géant contre héros grandeur nature

Rétrospectivement, la série télévisée a peut-être trop fait bouger les personnages juste pour donner vie au thème et pour la nécessité de mettre en scène l'histoire ou simplement pour les besoins dramatiques de l'histoire.
Pour la première fois depuis de nombreuses années, "Saint Seiya" nous a donné un avant-goût du type d'amour qui n'est possible que dans une histoire qui nous permet de chevaucher les émotions des personnages et de libérer les sentiments brûlants de nos cœurs.
Pourquoi les héros grandeur nature sont-ils si enjoués, surtout de manière espiègle, de nos jours ?
Au fur et à mesure que les animes de robots deviennent des animes sentai (de groupe), les nouveaux conflits et la recherche de solutions pour surmonter les situations difficiles tombent dans un schéma. Le drame meurt.
"Yoroiden Samurai Troopers" est intéressant pour ses cinq personnages principaux. Bien qu'il ait le feu d'un scénario épique, c'est le drame interne des personnages principaux et de Shuten, des 3 Mashou et de Kayura qui finit par être la chose la plus intéressante à regarder. C'est aussi une bonne chose que les cinq personnages principaux soient tous au même niveau.
L'une des questions les plus populaires parmi les fans de tokusatsu (film en prise de vue réelle ou drame télévisé faisant un usage intensif d'effets spéciaux pratiques) est la suivante : "Quel est le plus puissant, le Specium Ray d'Ultraman ou le Rider Kick de Kamen Rider ? (Lequel est le meilleur ?)".
Il en va de même pour l'attrait des anime mettant en scène des héros grandeur nature avec des robots géants. En fait, je dirais que les deux champions sont en fait les gardiens jumeaux de tout ce dispositif !

イラスト/のつぎめいる
Illustration by Notsugi Meiru


!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ENG -
Warriors with feelings in their fists. (When they fight, they feel many emotions.)
The Era of the Group of Heroes

池田憲章
Noriaki Ikeda

The greatest pleasure I've had while making anime for television is that, for the past two years, it's all been about the "Honeymooners' Laughs".
Even if I'm too busy with work to watch it once or twice or even three times, I can enjoy the passionate drama of the battle between one of the main characters and one of his enemies.

Total Drama With Changing The Leading Roles

The original projection of this pattern was actually created by the Shonen Jump trilogy of "Kinnikuman" (it's about a superhero who must win a wrestling tournament to retain the title of prince of Planet Kinniku), "Catain Flame" (it's about a burned out, alcoholic "superhero" who only has the ability to make a small flame with his fingers. His city is being overrun by anarchists, and he becomes the hero the city needs just when it needs one the most), and "Fist of the North Star" (it's set on a post-apocalyptic Earth after a nuclear war. The story centers on a warrior named Kenshiro, the successor of a deadly martial art. This gives him the ability to kill his opponents by striking their secret vital points, which often results in an exceptionally violent and gory death).
The anime version of "Kinnikuman" is a battle-team story, or rather, a story about a group of super-characters called "righteous superheroes".
The shadowy character who changes from being a villain to being a friend is outstanding, and with the charm of the post-Christmas era, it created a unique power.
The battle ring, a unique kind of battle field, was also appealing. The throat-fighting scenes almost became the main storyline, adding to the drama of the confrontation.
(The same is true of "Captain Tsubasa". That anime is about an 11-year-old boy who loves soccer / football and dreams about being the best. The thing about that is it's about scoring a goal. That's seen as a victory and no one gets hurt, but it's more exciting than a bad round of soccer, which is terrifying.)
From the perspective of a series of single-selection offensive roles, defensive roles, and rivals, "Kinnikuman" and "Fist of the North Star" were also lightly bumped off.
The anime is the culmination of these three works.
The power of each unique scene. The coolness of the music. The fun of the key lines that get said. The fun of the main character's turn on screen. The interesting story of each person's dramatic story. The heroic mood of using the divine language. The thorough, not at all half-hearted, production style. All of these came together and worked so well. It was as if a big flower bloomed on the power of Masami Kurumada's original work.
(Masami Kurumada a Japanese manga artist and writer, known for specializing in fighting manga featuring bishounen and magical boys. A couple of the titles he's known for are Saint Seiya ad Kojirou of the Fuma Clan.)
When the castle was about to fall down in an episode of Saint Seiya, he said "I'm sorry, brother.... I'm so sorry...", then "Shun...". His brother's face appeared on the image of the crater, and the power of Shun's microcosm rose up.
Yes, I can't lose. Burn, burn, my little u-men. Nebula Chain! That's when his chain flies to the enemy with super speed... and the famous scene in Saint Seiya was put on full display.
I was embarrassed to see them, but my hands were sweating, just like Gamba's famous line from the Adventures of Gamba. (That anime was about a town mouse hears of an island where mice are terrorized by weasels, and goes to the island to stop the injustice.) "Hold up the stick!" I was embarrassed to admit the fact that my hands were sweating.

Giant Robot vs Life-Size Hero

In retrospect, the TV series may have moved the characters too much just to bring the theme to life and for the need to direct the story or just for the sake of the story's dramatic needs.
For the first time in many years, "Saint Seiya" gave us a taste of the kind of love that is only possible in a story that allows us to ride on the emotions of the characters and release the burning feelings of our hearts.
Why are life-size heroes so playful, especially in a mischievous way, nowadays?
As robot anime becomes a sentai (group) anime, the fresh conflict and to figure out solutions to overcome difficult situations fall into a pattern. The drama dies.
"Yoroiden Samurai Troopers" is interesting for its five main characters. Although it has the fire of an epic storyline, it's the internal drama of the main characters and of Shuten, the 3 Mashou, and Kayura that ends up being the most interesting thing to watch. It's also good that the five main characters are all on the same level.
One of the most popular questions among fans of tokusatsu (live action film or television drama that makes heavy use of practical special effects) is "Which is more powerful, Ultraman's Specium Ray or Kamen Rider's Rider Kick? (Which is the best?)".
The same is true of the appeal of anime featuring life-size heroes with giant robots. In fact, I'd say that it's the two champions are actually the twin guards of this whole setup!


イラスト/のつぎめいる
Illustration by Notsugi Meiru

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 4:18


Animage - 4 / 4 / 1989 D8faf06db46d59496203c5532b8ca75a4e479037   Animage - 4 / 4 / 1989 7bce0184b743193257f7b66c4c0af208e52e47b6

FR -
Les guerriers se reposent et se détendent.
Désarmés ! (plus d'armes, plus d'armures, plus de guerre.)
Les cinq Samurai Troopers portent des cravates (les acteurs vocaux portent un costume et leur apparence est chic).
Discussion sur les doubleurs de "Yoroiden Samurai Troopers" FINAL

Les cinq "Samurai Troopers" redeviennent des garçons normaux.
Nous allons nous rapprocher des vrais visages de ces garçons, qui ne sont pas apparus dans la série.


The Troopers Are Immortal~
Il s'agit d'une fête qui s'est déroulée à la fin de la série télévisée.
Ces cinq garçons sont les membres stylés de cette série.


Dans des circonstances normales, ces garçons seraient des collégiens.
Interviewer - Que font les Troopers maintenant que la bataille est terminée ?

Takeshi (Ryou) - Ryou est un garçon ordinaire.
Nakamura (Seiji) - Il est le fils du propriétaire d'un magasin de vélos.
Takemura (Touma) - Oh, vraiment ?
Nakamura (Seiji) - C'est ainsi que les choses ont été mises en place au début.
Takemura (Touma) - Alors, Ryou est en train de réparer un pneu crevé.
Sasaki (Shin) - (rires) Qu'est-ce que c'est que ça ?
Takeshi (Ryou) - Ryou est tellement intégré dans la société qu'il est difficile de croire qu'il s'est battu si durement.
Ce n'est pas un personnage principal, mais il est toujours troublé ou déprimé.
On m'a toujours qualifié de sombre, mais je pense que tous les garçons de Keidori sont comme ça.
Ils sont tous très sérieux.
Takeshi (Ryou) - Takemura-san est intelligent, tout comme Touma.
Nakamura (Seiji) - Il a un cœur froid.
Sasaki (Shin) - Que fait Touma ?
Takemura (Touma) - Il fait du ski, bien sûr.
Tout le monde - (rires).
Nishimura (Shuu) - C'est Takemura, n'est-ce pas ? Il est allé skier tout seul.
Takemura (Touma) - Parce que Touma a un QI de 250 et son groupe sanguin est AB. Il est coopératif, mais il est aussi égoïste et préfère agir seul. C'est pourquoi il va skier seul.
Nishimura (Shuu) - (rires)



カメラ / 柏木久育
Photographie / Katsuhisa Namase

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ENG -
Rest of warriors
Disarmed!
The Five Samurai Wearing Neckties
"Yoroiden Samurai Troopers" FINAL Voice Actor Discussion

The five "Samurai Troopers" return to being normal boys.
We will get closer to the true faces of these guys, who did not appear in the show.


The Troopers Are Immortal~
This is a party that was at the end of the television series.
These five guys are the stylish members of this show.


Under normal circumstances, these boys would be junior high school students.
Interviewer - What are the Troopers doing now that the entire battle is over and done with?

Takeshi (Ryou) - Ryou is just an average boy.
Nakamura (Seiji) - He's the son of a bicycle shop owner.
Takemura (Touma) - Oh, really?
Nakamura (Seiji) - That's how it was set up in the beginning.
Takemura (Touma) - Then, Ryou is fixing a flat tire by now.
Sasaki (Shin) - (laughs) What's that!?
Takeshi (Ryou) - Ryou is so integrated into society that it's hard to believe he's been fighting so hard.
He is not a main character, but he is always troubled or depressed.
I've always been called dark, but I think all the boys in Keidori are like that.
They're all very serious.
Takeshi (Ryou) - Takemura-san is smart just like Touma.
Nakamura (Seiji) - He has a cold heart.
Sasaki (Shin) - What is Touma doing?
Takemura (Touma) - Skiing, of course.
Everyone - (laughs).
Nishimura (Shuu) - That's Takemura, isn't it! He went skiing by himself.
Takemura (Touma) - Because Touma has an IQ of 250 and his blood type is AB. He's cooperative, but he's also selfish and prefers to act alone. That's why he goes skiing alone.
Nishimura (Shuu) - (laughs)



カメラ / 柏木久育
Camera / Katsuhisa Namase
Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 4:21


Animage - 4 / 4 / 1989 08b854af323e70f3f7f9465cb4867b27ce39426a
Page thanks to ZZOzturk.

FR -
Takeshi (Ryou) - Et Seiji ?
Nakamura (Seiji) - Bien sûr, c'est un élève normal et il fait aussi du kendo.
Takemura (Touma) - C'est tout ?
Nakamura (Seiji) - Sa famille est très stricte.
Takemura (Touma) - (rires).
Nakamura (Seiji) - Il a une famille très respectueuse.
Nishimura (Shuu) - Et il vit dans une maison à l'ancienne. Je pense qu'il fait probablement 1 000 frappes (mouvements de sabre) tôt le matin.
Tout le monde - (rires)
Takeshi (Ryou) - J'ai entendu dire que Seiji de l'armure Korin était au départ un personnage égoïste et sarcastique. Cependant, ce n'est pas ce qui s'est passé dans les épisodes télévisés. Je suis sûr que c'est grâce à la chaleur de votre personnalité qui s'exprime dans votre voix.
Nakamura (Seiji) - Le réalisateur m'a également dit que la sensibilité du personnage et celle de l'acteur étaient très différentes.
Takeshi (Ryou) - Si c'était vrai, il (Seiji) aurait pu être un abruti et très mal aimé. Le pouvoir d'un acteur est incroyable.
Takemura (Touma) - Daiki (Seiji) était le plus difficile de tous. Il se trompait souvent lorsqu'il n'avait qu'une seule réplique à dire. (rires)
Nakamura (Seiji) - (rires) J'ai dû abandonner sur un mot. "Cho Dan Dou Rai Kou Zan.
Takemura (Touma) - Je disais les longues répliques comme si cela me faisait du bien.
Nishimura (Shuu) - Et les jours où il était l'interprète principal, il était toujours enrhumé ou quelque chose du genre.
Takemura (Touma) - En revanche, il n'y a qu'une seule fois où j'étais en parfaite condition physique.
Nakamura (Seiji) - (rires) Je m'occupe du reste.
Takeshi (Ryou) - Très courant !
Tout le monde - (rires)
Takemura (Touma) - (rires) Vous n'aimez vraiment pas la pression, n'est-ce pas ? Pour en revenir au sujet, qu'en est-il de Nishimura (Shuu) ?
Nishimura (Shuu) - Quoi ?
Takemura (Touma) - (rires) Alors, que fait Shuu habituellement ?
Nishimura (Shuu) - Eh bien, pour être franc, il s'entraîne en soulevant des haltères. Il fait aussi du jogging en allant à l'école.
Nakamura (Seiji) - Contrairement à Seiji qui se contente de manger pendant la pause déjeuner.
Nishimura (Shuu) - (rires) Il a peut-être l'air comme ça à l'extérieur, mais au fond de lui, il veut aider Ryou et ses amis chaque fois qu'ils en ont besoin. Il a l'air d'un garçon très simple d'esprit, mais il réfléchit beaucoup.
Takemura (Touma) - La raison pour laquelle de nombreux fans de Shuu sont des enfants est qu'il est simple et direct.
Takeshi (Ryou) - D'un autre côté, Shin est complètement différent. Shin est un personnage typique de manga, le type de personnage que l'on veut protéger.
Takemura (Touma) - Quand je l'ai vu pour la première fois, j'ai pensé qu'il aurait certainement une fan. Ce n'est pas le cas, Nozomu.
Sasaki (Shin) - Oui, c'est vrai.
Takemura (Touma) - Que fait Shin d'habitude ?
Sasaki (Shin) - Il étudie. Je ne pense pas qu'il soit sérieux, mais je pense qu'il aime vraiment ça.
Nakamura (Seiji) - Peut-être.
Sasaki (Shin) - Mais les gens disent souvent que Shin est calme et réservé. Je pense qu'il n'y a rien à faire. Les quatre autres membres sont très sûrs d'eux, donc ils ont naturellement tendance à se retenir. Quant à Shin, il est le plus âgé des cinq.
Takemura (Touma) - Oh, vraiment ?
Sasaki (Shin) - Il est né un an plus tôt que les autres.
Takemura (Touma) - Je ne le savais pas.
Sasaki (Shin) - En tant qu'artiste, il était silencieux, mais ce n'était pas suffisant.
Takemura (Touma) - Nozomu (Shin) lui-même est vraiment un personnage dur. Cependant, d'une certaine manière, il est le plus viril et le plus masculin de tout le groupe.
Sasaki (Shin) - Je voulais vraiment parler davantage~.
Takemura (Touma) - Shin était un suppresseur d'émotions.
Nishimura (Shuu) - Ce n'est pas comme "Oshin".
Tout le monde - (rires).
Nakamura (Seiji) - "O-Shin de Suikoden".
Sasaki (Shin) - Pas cool ! Nous sommes bons en chant !
Interviewer - L'album "Kimi wo Nemurusenai / Won't let you sleep" est sorti le 21 décembre. C'est votre premier album, n'est-ce pas ?
Takemura (Touma) - Oui, c'est ça.
Interviewer - J'ai entendu dire qu'il était très populaire...
Takemura (Touma) - Eh bien, il y a des solos de Shin, Ryou et Shuu.
Nakamura (Seiji) - Il ne manque que Taku-san (Touma) et moi.
Takemura (Touma) - (rires)
Takeshi (Ryou) - " Midnight Party " était incroyable.
Takemura (Touma) - Je suis quelqu'un d'important !


Voici une photo des Samurai Troopers, chacun brandissant un sabre.


!!!!!!!!!!!!!!!!!

ENG -
Takeshi (Ryou) - And what about Seiji?
Nakamura (Seiji) - Of course he's a normal student and does kendo as well.
Takemura (Touma) - That's all?
Nakamura (Seiji) - His family is very strict.
Takemura (Touma) - (laughs).
Nakamura (Seiji) - He's got a very respectful family.
Nishimura (Shuu) - And he lives in an old-fashioned house. I be he probably does 1,000 strikes (sword moves) early in the morning.
Everyone - (laughs)
Takeshi (Ryou) - I heard that Seiji of the Korin armor started out as a selfish and snarky character. However, it didn't turn out that way in the TV episodes. I'm sure it's because of the warmth of your personality that is expressed in your voice.
Nakamura (Seiji) - The director also told me that the sensitivity of the character and the actor are quite different.
Takeshi (Ryou) - If it were true, he (Seiji) might've been a jerk and quite disliked. The power of an actor is amazing.
Takemura (Touma) - Daiki (Seiji) had the hardest time out of everyone. He often messed up when he only had one line to say. (laughs)
Nakamura (Seiji) - (laughs) I had to give up on one word. "Cho Dan Dou Rai Kou Zan".
Takemura (Touma) - I was saying the long lines like it felt good.
Nishimura (Shuu) - And on the days when he was the main performer, he was always sick with a cold or something.
Takemura (Touma) - On the other hand, there is only one time when I was in perfect physical condition.
Nakamura (Seiji) - (laughs) I'll take care of the rest.
Takeshi (Ryou) - Very common!
Everyone - (laughs)
Takemura (Touma) - (laughs) You really don't like pressure, do you, guys? So, back to the topic, what about Nishimura (Shuu)?
Nishimura (Shuu) - What?
Takemura (Touma) - (laughs) So, what does Shuu usually do?
Nishimura (Shuu) - Well, to be frank, he works out by lifting barbells. He also jogs while going to school.
Nakamura (Seiji) - Unlike Seiji who'd just eat during lunch break.
Nishimura (Shuu) - (laughs) He may look like that on the outside, but deep down inside he wants to help Ryou and his friends whenever they need it. He seems like a really simple minded boy, but he thinks deeply about stuff.
Takemura (Touma) - The reason why many of Shuu's fans are children is because he is simple and straightforward.
Takeshi (Ryou) - On the other hand, Shin is completely different. Shin is a typical manga character, the type you want to protect.
Takemura (Touma) - When I first saw him, I thought he would definitely have a girl fan. Not so, Nozomu.
Sasaki (Shin) - Yes, that's true.
Takemura (Touma) - What does Shin usually do?
Sasaki (Shin) - Studying. I don't think he's serious, but I think he genuinely likes it.
Nakamura (Seiji) - Maybe.
Sasaki (Shin) - But people often say that Shin is quiet and reserved. I think that can't be helped. The other four members are very assertive, so they naturally tend to hold back. Meanwhile, Shin is the oldest of the five.
Takemura (Touma) - Oh, really?
Sasaki (Shin) - He was born a year earlier than the others.
Takemura (Touma) - I didn't know that.
Sasaki (Shin) - As a performer, he was quiet, but that wasn't enough.
Takemura (Touma) - Nozomu (Shin) himself is really a harsh character. However, in a way, he's the most manly and masculine one of the entire group.
Sasaki (Shin) - I really wanted to talk more~.
Takemura (Touma) - Shin was an emotional suppressor.
Nishimura (Shuu) - It's not like "Oshin".
Everyone - (laughs).
Nakamura (Seiji) - "O-Shin of Suikoden".
Sasaki (Shin) - Not cool! We're good at singing!
Interviewer - The record "Kimi wo Nemurusenai / Won't let you sleep" released on December 21. This is the debut album for you guys, isn't it?
Takemura (Touma) - Yes, it is.
Interviewer - I heard it's very popular...
Takemura (Touma) - Well, there are solo numbers by Shin, Ryou, and Shuu.
Nakamura (Seiji) - Only Taku-san (Touma) and I are missing.
Takemura (Touma) - (laughs)
Takeshi (Ryou) - "Midnight Party" was amazing.
Takemura (Touma) - I'm a big deal!


This is a picture of the Samurai Troopers, each one weilding a sword.

Revenir en haut Aller en bas
DawnSanada
Samouraï
DawnSanada


Nombre de messages : 2276
Age : 42
Localisation : USA
Date d'inscription : 08/08/2008

Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitimeVen 17 Mar - 6:01


Animage - 4 / 4 / 1989 3087c91d6a7d37344a4be3875d9b73b1115a4490
Page thanks to ZZOzturk.

FR -
Après l'enregistrement du dernier épisode, tout le monde s'est retrouvé dans une atmosphère semblable à une réunion et la discussion a commencé.


Takeshi (Ryou) - Nous sommes cinq, plus Nasutei (Kaori Kusakabe) et Jun (Kumiko Watanabe). Nous avons tous chanté ensemble, c'était comme une vraie fête.
Sasaki (Shin) - Cette chanson est tellement parfaite.
Takeshi (Ryou) - J'aime particulièrement les répliques adlibées dans certaines parties de la chanson.
Sasaki (Shin) - J'ai eu du mal avec cette chanson. Je n'arrivais pas à trouver des choses intéressantes à dire...
Takemura (Touma) - Je ne suis pas obligé de dire quelque chose en rapport avec l'œuvre, donc je peux dire n'importe quoi.
Takeshi (Ryou) - Alors, vous avez choisi "mes passe-temps sont le thé et les fleurs", n'est-ce pas ?
Sasaki (Shin) - Oui, mais ce n'est pas comme si je pouvais dire quelque chose de trop bizarre. Après cela, j'ai reçu une lettre d'un fan qui disait : "Sasaki (Shin), tes hobbies sont le thé et les fleurs, ce qui correspond parfaitement à ton personnage." Ce qui est un véritable mensonge.
Nakamura (Seiji) - J'ai dit "J'aime les citrouilles", et j'ai fini par recevoir beaucoup de citrouilles lors d'événements.
Tout le monde - (rires)
Nishimura (Shuu) - C'est moi qui ai eu l'idée.
Nakamura (Seiji) - J'ai fait la voix de pigeon à la fin de la chanson.
Takemura (Touma) - C'était amusant ! Avec Nishimura (Shuu), si ce n'est pas amusant à chanter, ce ne sera pas amusant à écouter. C'est comme enregistrer des voix pour une émission de télévision.
Nishimura (Shuu) - Oui, c'est vraiment ça ! Daiki (Seiji) est si rigide parce que c'est la première fois qu'il enregistre une chanson. Pourquoi ne vous êtes-vous pas détendu et n'avez-vous pas laissé votre corps ressembler à celui d'une pieuvre ? Tout à fait détendu et tout le reste.
Nakamura (Seiji) - J'ai suivi votre conseil et j'ai lu la partition à l'envers.
Tout le monde - (rires)
Nishimura (Shuu) - Je ne sais pas lire !
Takeshi (Ryou) - Vous allez sortir un deuxième album.
Takemura (Touma) - Oui, c'est vrai. Et vous, Nakamura (Seiji) ?
Nakamura (Seiji) - Je suis bon chanteur.
Tout le monde - C'était〜 (rires)
Takemura (Touma) - Nakamura (Seiji) dit qu'il est bon en chant.
Nakamura (Seiji) - Takemura (Touma) chante mieux.
Takemura (Touma) - (rires) Quand Daiki et moi avons chanté en duo pour "Cool Moon", c'était la première fois que nous chantions ensemble. Le réalisateur est tombé de sa chaise ! (rires)
Nakamura (Seiji) - Les lumières se sont éteintes dans le studio.
Tout le monde - (rires)
Takemura (Touma) - Et Nishimura (Shuu) se met en colère quand il est à côté de moi. En tant que chanteur, je suppose qu'il ne peut pas se taire.
Nakamura (Seiji) - C'est un entraîneur démoniaque !
Takemura (Touma) - Nishimura (Shuu) est l'entraîneur de Daiki (Seiji).
Nishimura (Shuu) - Daiki (Seiji) est un cheval !
Tout le monde - (rires)
Takeshi (Ryou) - Ce nouvel album comportera un dialogue avec les quatre Mashou, n'est-ce pas ?
Nishimura (Shuu) - J'y travaille en ce moment même !
Takemura (Touma) - À quoi ça va ressembler ?
Takeshi (Ryou) - Est-ce de l'enka (rires) ? (Enka = un genre musical dont le style est considéré comme ressemblant à la musique traditionnelle japonaise).
Nishimura (Shuu) - Je suppose que, puisque Takemura-san (Touma) et Daiki (Seiji) sont là (rires) ... il faudra que ce soit une chanson facile à retenir....
Nakamura (Seiji) - Quelque chose comme " Pigeon Poppo ", etc.
(C'est une chanson très simple. Si vous connaissez " Baby Shark Doo Doo Doo Doo ", vous pouvez comprendre cette référence. Simple, courte et répétitive. Facile à retenir et à chanter pour les petits enfants).
Tout le monde - (rires)
Takemura (Touma) - (rires) Mais s'il y a quatre Mashou, je préférerais quelque chose comme du rock and roll.[/div][div]Sasaki (Shin) - Tu penses qu'ils seraient comme un groupe de rock ?
Takeshi (Ryou) - Ils s'appelleraient probablement " Arago's Rock " ou quelque chose comme ça.
Tout le monde - (rires)
Takemura (Touma) - Maintenant que nous avons nos propres chansons, faisons un spectacle ! Tous les cinq !
Nishimura (Shuu) - Oh, c'est une bonne idée !
Takeshi (Ryou) - Mais ça fait un moment qu'on y travaille.
Sasaki (Shin) - J'ai une grande annonce à faire !
Nishimura (Shuu) - Nous en ferons une avant l'été.
Nakamura (Seiji) - Restez tous à l'écoute.

(Ceci est une note du traducteur :
Comme quelques personnes ont trouvé la suggestion amusante, quelque chose de nouveau a été créé.
Je fais référence au "et si les Mashou faisaient de la musique ? Ce serait probablement un groupe de rock'n roll".
Ensuite, plusieurs personnes ont commenté "glam Mashou".
Si vous ne connaissez pas le mot "glam", il s'agit de la version abrégée du mot "glamour" (particulièrement attirant et excitant).
Le mot "glamour" évoque un roi ou une reine royal(e), ou une personne habillée de façon très chic lors d'un gala coûteux.
Glam, en revanche, est bien... Pour des exemples de "glam", regardez cette image.

Animage - 4 / 4 / 1989 0glam

https://i.servimg.com/u/f63/19/22/47/65/0glam10.jpg

Comme les premiers dessins conceptuels des Mashou leur donnaient un air "très années 1980", leurs images étaient un candidat idéal pour devenir "glam".
Bien entendu, si les Mashou ont une version glam, les Troopers devraient également en avoir une.
Une personne a commenté : "Si une bataille musicale avait eu lieu et qu'il s'agissait d'un épisode de "bataille de la semaine", ils auraient été en train de se battre en glam rock". Je ne peux qu'être d'accord !

Animage - 4 / 4 / 1989 00a
Animage - 4 / 4 / 1989 00b

Et, si vous êtes curieux, voici les premiers dessins conceptuels.
Troopers
Animage - 4 / 4 / 1989 00d

Mashou
Animage - 4 / 4 / 1989 00c

Bonne!)

Texte de la boîte de signature
Soldat samouraï
Offre de papiers colorés
Nous allons offrir cinq papiers colorés avec les contributions de Ryou de l'armure Rekka, Touma de l'armure Tenku, Shuu de l'armure Kongo, Seiji de l'armure Korin, et Shin de l'armure Suiko à cinq personnes chanceuses.
Adresse - P.O. Box 268, Shiba Post Office, Minato-ku, Tokyo 105-91
Tokuma Shoten Animage
Envoyez le "Samurai Paper Present" à Tokuma Shoten Animage, P.O. Box 268, Shiba Post Office, Minato-ku, Tokyo, 105-91. La date limite est le lundi 10 avril.



texte en bas de page
Adresse postale des lettres de fans / Aoni Productions, 2F Ichise Bldg. 11-14, Minami-Ao 2, Minato-ku, Tokyo 107, Japon
Arts Vision, 43-7, Yoyogi 2-43-7, Shibuya-ku, Tokyo 151, Japon



!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ENG -
After the recording of the last episode, everyone gathered for a reunion-like atmosphere and the discussion proceeded.


Takeshi (Ryou) - There are 5 of us, plus Nasutei (Kaori Kusakabe) and Jun (Kumiko Watanabe). We all sang together, so it was like a real party.
Sasaki (Shin) - That song is so perfect.
Takeshi (Ryou) - I especially enjoy the ad-libbed lines in some parts of the song.
Sasaki (Shin) - I had a hard time with it. I couldn't think of interesting things to say...
Takemura (Touma) - I don't have to say something related to the work, so that means I can say anything.
Takeshi (Ryou) - So, you went with "my hobbies are tea and flowers", right?
Sasaki (Shin) - Well yeah, but it's not like I could get away with saying anything too weird. After that, I received a letter from a fan saying, "Sasaki (Shin), your hobbies are tea and flowers, which fits your character perfectly." Which is such a lie.
Nakamura (Seiji) - I said, "I like pumpkins," and I ended up receiving so many pumpkins at events after that.
Everyone - (laughs)
Nishimura (Shuu) - I came up with the idea.
Nakamura (Seiji) - I did the pigeon voice at the end of the song.
Takemura (Touma) - It was fun! The whole thing is that with Nishimura (Shuu), if it's not fun to sing, then it's not going to be fun to listen to. It's just like recording voice lines for a TV show.
Nishimura (Shuu) - Yes, that's actally it! Daiki (Seiji) is so stiff because it was his first time recording a song. Why didn't you just relax and let your body be like that of an octopus? All relaxed and stuff.
Nakamura (Seiji) - Well, I took your advice and read the score upside down.
Everyone - (laughs)
Nishimura (Shuu) - I can't read!
Takeshi (Ryou) - You have a second album coming out.
Takemura (Touma) - Yes, I do. How about you, Nakamura (Seiji)?
Nakamura (Seiji) - I'm good at singing.
Everyone - It was〜 (laughs)
Takemura (Touma) - Nakamura (Seiji) said he is good at singing.
Nakamura (Seiji) - Takemura (Touma) sings better.
Takemura (Touma) - (laughs) When Daiki and I sang the duet song for "Cool Moon", it was the first time we sang together. The director fell off his chair! (laughs)
Nakamura (Seiji) - The lights went out in the studio.
Everyone - (laughs)
Takemura (Touma) - And Nishimura (Shuu) gets angry when he's next to me. As a singer, I guess he can't keep quiet.
Nakamura (Seiji) - He's a demon coach!
Takemura (Touma) - Nishimura (Shuu) is Daiki's (Seiji) trainer.
Nishimura (Shuu) - Daiki (Seiji) is a horse!
Everyone - (laughs)
Takeshi (Ryou) - This new album will have a dialogue with the Four Mashou, right?
Nishimura (Shuu) - I'm working on it right now!
Takemura (Touma) - What's it going to be like?
Takeshi (Ryou) - Is it enka (laughs)? (Enka = a music genre whose style is considered to resemble traditional Japanese music.)
Nishimura (Shuu) - I guess, since Takemura-san(Touma) and Daiki (Seiji) are there (laughs) ... it'll have to be an easy to remember song....
Nakamura (Seiji) - Something like "Pigeon Poppo" and so on.
(This is a super simple song. If you're familiar with 'Baby Shark Doo Doo Doo Doo', then you can understand this reference. Simple, short, and repetative. Easy for little kids to remember and sing to.)
Everyone - (laughs)
Takemura (Touma) - (laughs) But if there are four Mashou included in this, I'd prefer something like rock and roll.[/div][div]Sasaki (Shin) - You'd think they'd be like a rock band?
Takeshi (Ryou) - Probably named "Arago's Rock" or something like that.
Everyone - (laughs)
Takemura (Touma) - Now that we have our own songs, let's do a live show! All 5 of us!
Nishimura (Shuu) - Oh, that's a good idea!
Takeshi (Ryou) - But we've been working on it for a while.
Sasaki (Shin) - I have a big announcement!
Nishimura (Shuu) - We'll do one before summer.
Nakamura (Seiji) - Everyone stay tuned.

(Note from the translator :
Due to the fact that a few people found the suggestion amusing, something new was created.
I am referring to the 'what if the Mashou were making music? They'd probably be a rock 'n roll band.'
Then, several people commented 'glam Mashou'.
If you aren't familiar with 'glam', the word is the shortened version of the word glamorous (especially attractive and exciting).
Glamorous has a 'feel' similar to a regal king or queen, or a very fancy dressed person at an expensive gala.
Glam, however, is well... for examples of 'glam', look at this image.

Animage - 4 / 4 / 1989 0glam

https://i.servimg.com/u/f63/19/22/47/65/0glam10.jpg

Because the early concept drawings for the Mashou made them look 'very 1980's', this made their pictures a perfect candidate for becoming 'glam'.
...of course... if the Mashou have a glam version... the Troopers should have a glam version, too.
One person commented 'if a music battle had happened and it was a 'battle of the week' episode, they would have been glam rock battling'. I can't disagree!

Animage - 4 / 4 / 1989 00a
Animage - 4 / 4 / 1989 00b

And, if you are curious, here are the early concept drawings.
Troopers
Animage - 4 / 4 / 1989 00d

Mashou
Animage - 4 / 4 / 1989 00c

Enjoy!)

Signature box text
Samurai Trooper
Colored Paper Giveaway
We will be giving away five colorful papers with the contributions of Ryou of the Rekka armor, Touma of the Tenku armor, Shuu of the Kongo armor, Seiji of the Korin armor, and Shin of the Suiko armor to five lucky people.
Address - P.O. Box 268, Shiba Post Office, Minato-ku, Tokyo 105-91
Tokuma Shoten Animage
"Samurai Paper Present" to Tokuma Shoten Animage, P.O. Box 268, Shiba Post Office, Minato-ku, Tokyo, 105-91. The deadline is Monday, April 10.



text at the bottom of the page
Fan Letter Mail Address / Aoni Productions, 2F Ichise Bldg. 11-14, Minami-Ao 2, Minato-ku, Tokyo 107, Japan
Arts Vision, 43-7, Yoyogi 2-43-7, Shibuya-ku, Tokyo 151, Japan

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Animage - 4 / 4 / 1989 Empty
MessageSujet: Re: Animage - 4 / 4 / 1989   Animage - 4 / 4 / 1989 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Animage - 4 / 4 / 1989
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Animage - 12 - 1989 - Supplémentaire
» 1989 Erasers / Gommes à effacer 1989
» Gum . . . 1988? 1989?
» Animedia June / Juin 1989
» Comic BonBon Mars / March 1989

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Autour de la Légende des Samouraïs :: Les Samourais de l'Eternel :: Traductions de Fans-
Sauter vers: